Previous Verse
Next Verse

Shloka 146

Narasiṃha’s Greatness and the Slaying of Hiraṇyakaśipu

Boon, Portents, and Cosmic Restoration

चतुःशीर्षाः पंचशीर्षाः सप्तशीर्षाश्च पन्नगाः । वासुकिस्तक्षकश्चैव कर्कोटकधनंजयौ

catuḥśīrṣāḥ paṃcaśīrṣāḥ saptaśīrṣāśca pannagāḥ | vāsukistakṣakaścaiva karkoṭakadhanaṃjayau

Es gab Schlangen mit vier, fünf und sieben Köpfen; und unter den Nāgas waren Vāsuki, Takṣaka sowie Karkoṭaka und Dhanaṃjaya.

चतुःशीर्षाःfour-headed
चतुःशीर्षाः:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुःशीर्ष (प्रातिपदिक) = चतुर् + शीर्ष
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समासः (चत्वारि शीर्षाणि यस्य)
पञ्चशीर्षाःfive-headed
पञ्चशीर्षाः:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्चशीर्ष (प्रातिपदिक) = पञ्च + शीर्ष
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सप्तशीर्षाःseven-headed
सप्तशीर्षाः:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्तशीर्ष (प्रातिपदिक) = सप्त + शीर्ष
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पन्नगाःserpents
पन्नगाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वासुकिःVāsuki
वासुकिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवासुकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तक्षकःTakṣaka
तक्षकः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतक्षक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
कर्कोटकधनञ्जयौKarkoṭaka and Dhanañjaya
कर्कोटकधनञ्जयौ:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकर्कोटक (प्रातिपदिक) + धनञ्जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः

Unspecified (narratorial description within the Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Creation includes ordered hierarchies and named lineages; knowing the cosmic map cultivates humility before īśvara’s vast design.

Application: Contemplate the scale of existence beyond the human sphere; reduce ego by remembering one’s place within a larger, divinely sustained order.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast subterranean court of Nāgaloka opens like a jeweled cavern beneath the earth’s roots. Multi-hooded serpents—four-, five-, and seven-headed—coil around crystal pillars, while Vāsuki and Takṣaka stand as regal nāga-kings, their hoods fanned like crowns.","primary_figures":["Vāsuki","Takṣaka","Karkoṭaka","Dhanaṃjaya","multi-headed nāgas"],"setting":"Jeweled subterranean palace-cavern with gem-studded stalactites, underground lotus ponds, and coiling serpent-thrones","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["emerald green","sapphire blue","gold leaf","pearl white","ruby red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nāgaloka court inside a jeweled cavern, Vāsuki and Takṣaka enthroned with multi-hooded crowns, ornate gold leaf halos around the hoods, rich reds and greens, gem-studded ornaments, stylized lotus pond at the base, intricate temple-like arch framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical subterranean cavern rendered with delicate brushwork, cool blues and greens, Vāsuki and Takṣaka with refined faces and fanned hoods, tiny jewel details, winding coils forming elegant patterns, soft atmospheric depth like a hidden Himalayan cave-world.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, flat natural pigments, Nāga figures with large expressive eyes and rhythmic hood patterns, cavern-palace backdrop with lotus motifs, dominant red/yellow/green palette, symmetrical composition like a temple wall panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders with lotus and creepers, central nāga-kings Vāsuki and Takṣaka beneath a decorative arch, deep blues and gold, peacocks replaced by stylized serpent-hood motifs, dense patterning and devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low temple drone","subterranean echo","soft conch shell","distant water dripping"]}

Sandhi Resolution Notes: सप्तशीर्षाश्च→सप्तशीर्षाः च; वासुकिस्तक्षकश्चैव→वासुकिः तक्षकः च एव; कर्कोटकधनंजयौ→कर्कोटकधनञ्जयौ.

V
Vāsuki
T
Takṣaka
K
Karkoṭaka
D
Dhanaṃjaya

FAQs

They are prominent nāgas (serpent beings) in Hindu tradition; the verse lists them among notable pannagas, indicating their importance within the Purāṇic cosmic order.

It emphasizes the wondrous and multi-formed nature of creation in the Sṛṣṭikhaṇḍa, portraying nāgas as extraordinary beings with varying forms.

It functions as a catalog-style description of created beings, highlighting the diversity of life forms and naming key nāgas within that cosmological enumeration.