Previous Verse
Next Verse

Shloka 185

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Ṛtvij System, Sāvitrī’s Reconciliation, Tīrtha-Catalogue, Śrāddha & Initiation Rites, and Vrata Fruits

घृतपूर्यः सुपक्वाश्च बहुक्षीरसमन्विताः । शिखरिणी तथा पेया दधिक्षीरसमन्विता

ghṛtapūryaḥ supakvāśca bahukṣīrasamanvitāḥ | śikhariṇī tathā peyā dadhikṣīrasamanvitā

Es gab mit Ghee gefüllte Backwerke, gut gegart und reichlich mit viel Milch versehen; dazu śikhariṇī und peyā, Zubereitungen aus Joghurtquark und Milch.

घृतपूर्यःghee-filled pastries
घृतपूर्यः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootघृत + पूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (घृतेन पूर्याः)
सुपक्वाःwell-cooked
सुपक्वाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + पक्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (घृतपूर्याः इत्यादीनाम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बहुक्षीरसमन्विताःaccompanied with much milk
बहुक्षीरसमन्विताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु + क्षीर + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (बहुक्षीरेण समन्विताः)
शिखरिणीśikhariṇī (a sweet/dish)
शिखरिणी:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootशिखरिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
पेयाpeya (a drink/gruel)
पेया:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootपेया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दधिक्षीरसमन्विताmixed with curd and milk
दधिक्षीरसमन्विता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदधि + क्षीर + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (दधिक्षीरेण समन्विता)

Narrator (contextual; verse is part of a descriptive passage rather than direct speech)

Concept: Careful preparation and generous offering of nourishing foods is meritorious and creates auspiciousness and delight.

Application: Cook with cleanliness and intention; share nourishing food; treat meals as an opportunity for gratitude and service.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lavish yet orderly feast spread on leaf-plates: ghee-filled pastries glistening, milk-rich sweets steaming gently, and bowls of śikhariṇī and peya swirling with curd and milk. The scene emphasizes purity—white dairy, golden ghee, and carefully arranged vessels—suggesting offerings ready to become prasāda.","primary_figures":["attendants serving naivedya","householder patrons"],"setting":"courtyard dining area beside a small shrine; rows of brass and clay pots, banana leaves, and ladles; a calm, auspicious domestic ritual atmosphere","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["ghee gold","ivory white","lotus pink","copper bronze","sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close-up devotional still-life of naivedya—ghee-filled pastries, milk sweets, śikhariṇī and peya in ornate brass bowls; gold leaf highlights on vessels and ghee sheen; rich red-green borders, gem-like ornamentation, a small Viṣṇu shrine in the background to imply prasāda offering.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate banquet arrangement on leaf-plates; translucent whites of milk and curd, soft golden pastries; attendants with refined features serve quietly; cool, lyrical palette with fine textile patterns and gentle shading.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized food offerings in symmetrical layout; bold outlines, flat yet vibrant pigments; attendants holding ladles and pots; red/yellow/green palette with creamy whites emphasized, temple-wall composition suggesting ritual offering.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central naivedya mandala made of sweets and dairy bowls, surrounded by lotus motifs and intricate floral borders; deep blue ground with gold accents; small cows and peacocks at corners, evoking Krishna’s dairy abundance and prasāda culture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft mridanga in distance","brass vessel chimes","low chanting","birds at sunrise","gentle crowd murmur"]}

Sandhi Resolution Notes: सुपक्वाश्च = सुपक्वाः + च; बहुक्षीरसमन्विताः/दधिक्षीरसमन्विता are तत्पुरुष compounds.

FAQs

It lists ghṛtapūrya (ghee-filled pastries/sweets), well-cooked milk-rich items, and śikhariṇī and peya—preparations associated with curd (dadhi) and milk (kṣīra).

They refer to named food preparations: śikhariṇī is a sweet/dish (often understood as a curd-based preparation), and peya is a drinkable gruel or thin rice preparation, here described as made with curd and milk.

Such lists typically highlight abundance, purity, and hospitality in ritual or devotional contexts—offering nourishing, sattvic foods prepared with care as part of dharma and reverence.