Shloka 40

ब्रह्मलोकस्य पन्थानं धन्याः पश्यंति पुष्करं । यस्तु वर्षशतं साग्रमग्निहोत्रमुपासते

brahmalokasya panthānaṃ dhanyāḥ paśyaṃti puṣkaraṃ | yastu varṣaśataṃ sāgramagnihotramupāsate

Selig sind jene, die Puṣkara erblicken—den Pfad, der nach Brahmaloka führt. Wer jedoch das Agnihotra volle hundert Jahre ohne Unterlass vollzieht—(dessen Verdienst wird zum Vergleich genannt).

ब्रह्मलोकस्यof Brahmaloka
ब्रह्मलोकस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः लोकः)
पन्थानम्the path
पन्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपथिन्/पन्थान् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
धन्याःthe blessed (people)
धन्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; गुणवाचक (used substantively: 'the blessed')
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
पुष्करम्Puṣkara
पुष्करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
तुindeed; but
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (particle: 'but/indeed')
वर्षशतम्a hundred years
वर्षशतम्:
Kāla-adhikaraṇa (Duration; accusative of time)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगुसमास (शतं वर्षाणि)
साग्रम्with an additional part; and more
साग्रम्:
Adverbial (Degree)
TypeIndeclinable
Rootस (उपसर्ग/अव्यय) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative: 'with an excess/over and above')
अग्निहोत्रम्the Agnihotra rite
अग्निहोत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + होत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (अग्नौ होत्रम्/अग्नेः होत्रम्)
उपासतेworships; performs (devoutly)
उपासते:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootउप-आस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Unspecified narrator (contextual speaker not given in the provided excerpt)

Concept: Tīrtha-darśana can rival or surpass prolonged ritual austerity when the place is charged with sanctity and approached with faith.

Application: Balance discipline with surrender: keep steady daily practices, but also seek transformative ‘darśana moments’—temple visits, satsanga, and mindful pilgrimage—without pride in effort.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim’s gaze opens onto Puṣkara as if it were a luminous road rising from the lake into the sky—steps of light leading toward a distant, lotus-like Brahmaloka. On the shore, a small Agnihotra fire burns steadily beside a hermitage, visually contrasting long austerity with the sudden, grace-filled vision of the tīrtha.","primary_figures":["pilgrim-seeker","Agnihotrin (Vedic householder)","subtle Brahmā in distant Brahmaloka vision"],"setting":"Puṣkara lakeside with a simple yajña-śālā, fire altar, kusa grass, copper ladles, and the ghats leading to water; celestial pathway emerging above the lake.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["fire-ember orange","smoke-grey","sky-lapis blue","pearl white","lotus gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Puṣkara lake foreground with embossed gold ripples; a radiant stairway of light rising to a lotus-throne Brahmaloka; an Agnihotra altar with bright gold-leaf flames; richly ornamented celestial motifs, red-green borders, gem-studded highlights on vessels and halos.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate lakeside scene with a small sacred fire and a translucent luminous path ascending into a pale sky; fine brushwork for smoke curls, soft gradients, refined figures, distant celestial lotus-city rendered with airy detail.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Puṣkara lake bands, bold flame shapes at the Agnihotra altar, and a symbolic luminous pathway to Brahmaloka; strong outlines, natural pigments, iconic lotus-throne in the upper register.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: the lake as a central lotus mandala, a vertical golden path to a lotus-city above; ornate floral borders, repeated flame motifs for Agnihotra, deep blues with gold accents and intricate patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling sacred fire","mantra undertone","water lapping","conch shell (distant)","wind over ghats"]}

Sandhi Resolution Notes: पन्थानं (acc. sg. of पथिन्); यस्तु = यः + तु; साग्रमग्निहोत्रम् = साग्रम् + अग्निहोत्रम्.

B
Brahmaloka
P
Puṣkara
A
Agnihotra

FAQs

It elevates Puṣkara as a tīrtha so meritorious that seeing it is portrayed as a ‘path to Brahmaloka,’ framing pilgrimage/vision (darśana) as spiritually transformative.

Agnihotra represents an archetypal, demanding Vedic discipline performed daily. The verse sets up a comparison of religious merits, highlighting how tīrtha-darśana is praised alongside (and in many Purāṇic contexts, even over) long-term ritual austerity.

It underscores sustained sincerity in spiritual practice: either through rigorous lifelong discipline (like Agnihotra) or through reverent approach to sacred spaces—both oriented toward higher spiritual attainment.