Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

प्रधानव्यक्तरूपाय कालभूताय ते नमः । त्वं कर्त्तासर्वभूतानां त्वं पाता त्वं विनाशकृत्

pradhānavyaktarūpāya kālabhūtāya te namaḥ | tvaṃ karttāsarvabhūtānāṃ tvaṃ pātā tvaṃ vināśakṛt

Ehrerbietung Dir, dessen Wesen Pradhāna und die offenbarte Welt ist, und der selbst zur Zeit geworden ist. Du bist der Schöpfer aller Wesen; Du bist ihr Beschützer; und Du bist der Vollzieher der Auflösung.

प्रधान-व्यक्त-रूपायto (you) whose form is the manifest Pradhāna
प्रधान-व्यक्त-रूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रधान (प्रातिपदिक) + व्यक्त (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (प्रधानस्य व्यक्तं रूपम् इति)
काल-भूतायto (you) who are time-incarnate
काल-भूताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कालरूपेण भूतः)
तेof you / your
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation/सम्बोधन-प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात); नमस्कारार्थक
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
कर्त्ताcreator
कर्त्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृ (धातु) + तृ (कृत्-प्रत्यय) → कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक-तृन्त् (agent noun)
सर्व-भूतानाम्of all beings
सर्व-भूतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (सर्वाणि भूतानि)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
पाताprotector
पाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपा (धातु) + तृ (कृत्) → पातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृवाचक-तृन्त्
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
विनाश-कृत्destroyer
विनाश-कृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविनाश (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) + क्विप् (कृत्) → कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (विनाशं करोति)

Unspecified (a devotee/narrator offering a eulogy/stuti within the Sṛṣṭi-khaṇḍa narrative)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: कर्त्तासर्वभूतानां = कर्त्ता + सर्वभूतानाम्; विनाशकृत् = विनाश + कृत् (क्विप्-प्रत्ययान्त).

FAQs

It identifies the divine as encompassing both the unmanifest causal ground (pradhāna) and the manifest universe (vyakta), portraying the deity as the source and substance underlying creation.

Time is presented as a divine power that governs origination, continuity, and dissolution; by calling the deity Kāla, the verse attributes cosmic regulation and inevitable change to the divine.

It encourages humility and surrender: recognizing a single supreme agency behind creation, protection, and dissolution leads the devotee to offer reverence (namaḥ) rather than pride in temporary worldly states.