Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

The Āditya-Śayana (Ravi-Śayana) Vow: Night-Meal Discipline, Nakṣatra Limb-Worship, and the Unity of Sūrya and Śiva

शय्यां सुलक्षणां कृत्वा विरुद्धग्रंथिवर्जिताम् । सोपधानवितानां च स्वास्तरावरणाश्रयाम्

śayyāṃ sulakṣaṇāṃ kṛtvā viruddhagraṃthivarjitām | sopadhānavitānāṃ ca svāstarāvaraṇāśrayām

Nachdem man ein wohlgefertigtes Bett bereitet hatte — frei von ungleichen Knoten und Erhebungen —, versehen mit Kissen und Baldachin und bedeckt mit eigener Bettstatt und Decken.

शय्याम्a bed
शय्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
सुलक्षणाम्well-marked/auspicious
सुलक्षणाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; उपसर्ग/उपपद ‘सु’ (well) + लक्षण; विशेषणम्
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), धातुः √कृ
विरुद्धग्रन्थिवर्जिताम्free from conflicting knots/joints
विरुद्धग्रन्थिवर्जिताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविरुद्ध + ग्रन्थि + वर्जित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (विरुद्धाः ग्रन्थयः) + ‘वर्जित’ (devoid of); विशेषणम्
सोपधानवितानाम्with pillows and canopy
सोपधानवितानाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + उपधान + वितान (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः ‘स’ (with) + उपधान + वितान; विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात
स्वास्तरावरणाश्रयाम्having its own bedding and covering as support
स्वास्तरावरणाश्रयाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व + आस्तर + आवरण + आश्रय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (स्वम् आस्तरम् आवरणं च) + आश्रया (having as support/including); विशेषणम्

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses in Adhyaya 25).

Concept: Transforming personal comfort into sacred charity: preparing a flawless bed as an offering trains meticulousness, non-attachment, and reverence for recipients.

Application: Offer your best—clean, well-made, and thoughtfully prepared—whether donating bedding, clothing, or time; remove ‘knots’ (defects) both in objects and in intention.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"A carefully prepared bed stands like a ritual altar: smooth, knot-free weaving, fresh coverings, and a light canopy draped above, with pillows aligned in perfect symmetry. The devotee inspects every fold, ensuring the offering is flawless before it is presented as dāna.","primary_figures":["vratin (devotee)","household helper (optional)","brāhmaṇa/recipient (optional)"],"setting":"clean inner chamber with canopy bed, folded linens, incense stand, small lamp","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["ivory linen","saffron cloth","peacock teal","rose madder","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a richly ornamented canopy bed prepared for śayyā-dāna—gold-leaf patterns on the canopy border, deep red and green textiles, pillows with jewel-like motifs, devotee in traditional attire checking the smooth bedding; ornate frame and floral borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant interior with delicate textiles; a canopy bed with soft ivory sheets and patterned coverlet, devotee arranging pillows with refined gestures; gentle light, cool nuanced palette, lyrical domestic sanctity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized bed and canopy with bold outlines; warm pigments, decorative borders, devotee shown in profile arranging bedding, emphasis on symmetry and ritual cleanliness, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical composition where the bed becomes a ceremonial platform; lotus borders, deep blue background with gold accents, textiles rendered with intricate patterns, small Vishnu emblem above the canopy, peacocks and floral vines framing the scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft cloth rustle","oil-lamp flicker","distant bell","quiet breathing pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: सोपधानवितानाम् = स + उपधान + वितानाम् (उपपद-समास). स्वास्तरावरणाश्रयाम् = स्व + आस्तर + आवरण + आश्रयाम् (आ + आ → आ; समास).

FAQs

It describes carefully preparing a proper resting place—smooth, comfortable, and appropriately furnished with pillows, canopy, and coverings.

Attention to propriety, comfort, and cleanliness—suggesting considerate conduct and orderly preparation in one’s duties.

Not in this verse alone; it is practical and descriptive. Bhakti or deity-focused meaning would depend on the surrounding context in the chapter.