The Bhīma-Dvādaśī
Kalyāṇinī) Vow and the Anangadāna-Vrata (with a Courtesan-Conduct Discourse
कुरु व्रतमिदं सम्यक्स्नेहाद्गुह्यं मयोदितम् । त्वया कृतमिदं वीर त्वन्नाम्ना च भविष्यति
kuru vratamidaṃ samyaksnehādguhyaṃ mayoditam | tvayā kṛtamidaṃ vīra tvannāmnā ca bhaviṣyati
Vollziehe dieses Gelübde recht; aus Zuneigung habe ich dir diese geheime Lehre offenbart. Wenn du es, o Held, vollbracht hast, wird es auch unter deinem Namen bekannt sein.
Unspecified (context-dependent narrator/sage addressing a 'vīra')
Concept: A vrata must be performed correctly (samyak) with devotion; revealed teachings become living traditions, sometimes eponymous through exemplary practice.
Application: When adopting a spiritual discipline, learn the method carefully, keep it with sincerity, and practice consistently so it becomes a stable habit others can trust and follow.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A compassionate sage leans forward, revealing a ‘guhya’ vrata to a heroic listener, as if placing a luminous seed of tradition into his hands. Behind them, a scroll unfurls with the vow’s name, hinting that the hero’s faithful performance will make the vrata known by his own name.","primary_figures":["a sage/guru figure","a heroic kshatriya (vīra; contextually Bhīmasena)"],"setting":"Hermitage teaching pavilion with hanging oil lamp, palm-leaf manuscripts, and a small Vishnu altar","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp amber","manuscript tan","crimson","peacock blue","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: guru-sage revealing a secret vrata to a heroic disciple, Vishnu altar with conch and chakra, gold leaf halos and ornate arch, rich reds and greens, gem-like highlights on ornaments, palm-leaf manuscript with stylized script indicating the vow’s name.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate instruction scene under a canopy in a forest āśrama, delicate lines, cool blues and greens, refined expressions showing affectionate secrecy, manuscript and small Vishnu icon, soft lamp glow against twilight.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal guru and disciple, bold outlines, warm yellow and red background, stylized lamp and manuscript motifs, Vishnu symbols (shankha-chakra) clearly rendered, calm yet heroic posture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central teaching scene framed by lotus and tulasi borders, deep blue ground with gold floral filigree, small Vishnu shrine at center-top, peacocks and cows in side panels, emphasis on devotional tradition and naming of the vrata."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft conch in distance","page-rustle of palm leaves","lamp crackle","forest birds","single bell strike at key phrase"]}
Sandhi Resolution Notes: vratam idam → vratamidaṃ; samyak snehāt → samyaksnehāt; snehāt guhyam → snehādguhyaṃ (t + g → dg); mayā uditam → mayoditam; tvat nāmnā → tvannāmnā (t + n → nn).
It instructs the listener to perform a specific vow (vrata) correctly, emphasizing that it is a confidential teaching shared out of affection.
It reflects a common Purāṇic motif: when a person prominently undertakes or establishes an observance, it can become associated with them and remembered eponymously.
The verse highlights careful adherence (samyak) to dharma-practices, gratitude toward the teacher’s affectionate guidance, and the enduring legacy created by sincere religious observance.