Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

मुक्ताफलसहस्रेण पर्वतस्स्यादनुत्तमः । मध्यमः पंचशतिकस्त्रिशतेनाधमः स्मृतः

muktāphalasahasreṇa parvatassyādanuttamaḥ | madhyamaḥ paṃcaśatikastriśatenādhamaḥ smṛtaḥ

Ein Berg aus tausend Perlen gilt als unvergleichlich; einer mit fünfhundert ist mittelmäßig; und einer mit dreihundert wird als geringer bezeichnet.

muktāphala-sahasreṇawith a thousand pearls
muktāphala-sahasreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmuktāphala (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष ('a thousand of pearls')
parvataḥthe mountain (heap)
parvataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
syātwould be/is to be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्) (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
anuttamaḥunsurpassed, best
anuttamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
madhyamaḥmiddling
madhyamaḥ:
Viśeṣya/Predicate (विशेष्य/विधेय)
TypeAdjective
Rootmadhyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
paṃcaśatikaḥ(one) of five hundred
paṃcaśatikaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaṃca (प्रातिपदिक) + śatika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (numeral compound: 'five-hundred')
triśatenawith three hundred
triśatena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु ('three hundred')
adhamaḥlowest
adhamaḥ:
Viśeṣya/Predicate (विशेष्य/विधेय)
TypeAdjective
Rootadhama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
smṛtaḥis said/considered
smṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (स्मृ) (धातु)
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'is said/considered'

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Primary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: parvatassyād → parvataḥ + syāt; triśatenādhamaḥ → triśatena + adhamaḥ.

FAQs

The verse classifies a “mountain” by the number of pearls associated with it, ranking it as excellent (1000), middling (500), or inferior (300).

In Purāṇic literature such descriptions can be literal within the text’s mythic geography, and also symbolic—using precious quantities to express relative greatness or merit. The exact intent depends on the surrounding passage.

By itself it functions primarily as a comparative measure of excellence. Any ethical or bhakti lesson would come from how this scale is applied in the broader dialogue (e.g., to gifts, merit, or sacred places) in adjacent verses.