The Greatness of Puṣkara: Tripuṣkara Pilgrimage, Sacred Geography, and the Doctrine of Self-Restraint
स्वान्यस्थीनि प्रयच्छस्व त्रैलोक्यहितकांक्षया । स शरीरं समुत्सृज्य स्वान्यस्थीनि प्रदास्यति
svānyasthīni prayacchasva trailokyahitakāṃkṣayā | sa śarīraṃ samutsṛjya svānyasthīni pradāsyati
«Gib deine eigenen Knochen hin, im Verlangen nach dem Wohl der drei Welten. Er wird, nachdem er seinen Leib aufgegeben hat, seine eigenen Knochen schenken.»
Unspecified in the provided excerpt (context needed to identify the dialogue pair reliably).
Concept: The highest gift is oneself when offered for the welfare of the three worlds; true dharma can demand bodily relinquishment without hatred, rooted in compassion.
Application: Practice smaller forms of self-giving—time, comfort, resources—for collective good; cultivate intention (saṅkalpa) of lokahita before action.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: vira
Type: forest
Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene sage speaks with unwavering gentleness, offering even his bones for the safety of the worlds, while the devas listen in stunned reverence. The moment is both tender and formidable—compassion crystallizing into an act that will become a weapon against chaos.","primary_figures":["Sage Dadhīci (implied)","Indra (Śatakratu)","assembly of Devas"],"setting":"inside a quiet forest hermitage with a sacred fire, water pot, and deer-skin seat; kusa grass and rudrākṣa/tapas implements scattered with simplicity","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["ash gray","sandalwood beige","flame orange","sky blue","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Dadhīci seated in yogic composure beside a glowing homa fire, right hand in a calm gesture of assent; Indra and devas bow with folded hands; gold leaf aura around the sage and fire, rich maroon backdrop, ornate jewelry on devas, gem-studded borders emphasizing the sanctity of sacrifice.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate hermitage interior with delicate lines; the sage’s face is soft and compassionate, devas shown with restrained astonishment; cool forest greens outside the hut opening, warm firelight inside; fine brushwork on textiles and foliage, lyrical stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal, iconic Dadhīci with large expressive eyes, seated near stylized fire altar; devas in layered ornaments and crowns; bold outlines, earthy reds and yellows, green background foliage, temple-wall symmetry conveying dharma’s grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central seated sage framed by lotus vines and floral borders; devas arranged in a devotional semicircle; deep blue ground with gold and white detailing; peacocks and stylized trees as auspicious fillers, emphasizing sacred offering."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["crackling fire","conch shell (distant)","deep silence between phrases","soft wind","low temple bell"]}
Sandhi Resolution Notes: svānyasthīni -> svāni asthīni (Yan Sandhi)
It teaches radical altruism: giving up even what is most personal (one’s body) for the welfare of all beings across the three worlds, presenting self-sacrifice as a high form of dharma.
Yes. The command to “offer your own bones” frames dāna as selfless giving motivated by universal good (trailokya-hita), not by personal gain.
The speaker cannot be identified from the single verse alone. The Padma Purana often uses framed dialogues (e.g., Pulastya–Bhīṣma or Śiva–Pārvatī), but the immediate adhyaya context is required to assign the speaker accurately.