Previous Verse
Next Verse

Shloka 145

Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya

यदि मेस्ति तपस्तप्तं गुरवो यदि तोषिताः । सर्वब्रह्मसमूहेषु स्थानेषु विविधेषु च

yadi mesti tapastaptaṃ guravo yadi toṣitāḥ | sarvabrahmasamūheṣu sthāneṣu vividheṣu ca

Wenn ich wahrhaftig Askese geübt habe und wenn meine Lehrer zufrieden sind, dann möge dieses Verdienst in allen Versammlungen Brahmās und an den vielen heiligen Stätten verschiedener Art wirksam sein.

yadiif
yadi:
null
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional Conjunction
memy
me:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular
astiis
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLat Lakara (Present), Parasmaipada, Prathama Purusha (3rd), Singular
tapaḥpenance
tapaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
taptamperformed/heated
taptam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottap (धातु) -> tapta (प्रातिपदिक)
FormPast Passive Participle, Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
guravaḥelders/gurus
guravaḥ:
Karma (Object/कर्म) in passive construction
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
yadiif
yadi:
null
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional Conjunction
toṣitāḥpleased/satisfied
toṣitāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottuṣ (धातु) -> toṣita (प्रातिपदिक)
FormCausal Past Passive Participle, Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
sarva-brahma-samūheṣuin all groups of Brahmins
sarva-brahma-samūheṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva-brahman-samūha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Plural
sthāneṣuin places
sthāneṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural
vividheṣuvarious
vividheṣu:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Plural
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction

Unspecified (verse fragment; speaker not identifiable from provided line alone)

Concept: Tapas gains full potency when sealed by guru-toṣa (the teacher’s satisfaction), and such merit becomes universally valid across sacred spaces and higher realms.

Application: Prioritize integrity in spiritual practice: discipline (tapas) plus gratitude/service to teachers and elders; dedicate the fruit of practice for the welfare of all rather than for narrow gain.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solitary ascetic stands with folded palms, eyes lowered in humility, as luminous ‘sabhas’ of Brahmā appear like layered lotus-mandalas in the sky. Around him, multiple tīrthas shimmer in miniature—river-ghāṭas, forest shrines, and temple towers—suggesting that one sincere merit radiates across all sacred places.","primary_figures":["a tapasvin (unnamed devotee/ascetic)","Brahmā (visionary presence)","guru-figure (subtle, blessing gesture)"],"setting":"A riverbank hermitage with a small fire-altar; above, a celestial vista of Brahmā’s assembly rendered as a lotus-like court.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","saffron gold","ash grey","river turquoise","sky indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: an ascetic in simple cloth before a small yajña-kuṇḍa, hands in añjali; above him Brahmā seated on a lotus within a circular sabhā-mandala, heavy gold leaf halos, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments on Brahmā, stylized temple arches framing ‘varied sacred places’ as miniature vignettes.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet riverside āśrama with delicate trees and distant hills; the ascetic bows toward a seated guru under a canopy; in the upper sky a translucent Brahmā-sabhā like a lotus cloud, cool blues and soft pinks, fine facial features, lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, the ascetic in ochre with serene eyes; Brahmā above on a lotus with red-yellow-green pigments, ornate jewelry, symmetrical mandala composition; sacred sites indicated by icon-like temple gopuras and river curves along the margins.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus motifs filling the border; central devotee in añjali before a stylized river-ghāṭa; upper register shows a lotus-throne court with celestial attendants; intricate floral vines, deep indigo background with gold highlights, sacred-place vignettes arranged like petals."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bell","gentle flowing water","low drone (tanpura)","distant conch (very faint)","silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: mesti = me + asti (Purvarupa); tapastaptaṃ = tapaḥ + taptam (Visarga to s); guravo = guravaḥ (Visarga to o)

B
Brahmā
G
Gurus (Teachers)

FAQs

It frames successful tapas as inseparable from the satisfaction of one’s gurus/teachers—spiritual effort is validated by right guidance and the teacher’s approval.

The line gestures to the universality of spiritual merit—its efficacy is invoked across many contexts: divine realms (Brahmā’s spheres/assemblies) and diverse sacred locations.

Spiritual achievement is not merely self-driven; it is ethically grounded in humility, discipline, and honoring one’s teachers, making guru-respect a core measure of religious integrity.