Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Rudra’s Removal of Brahmahatyā; Kapālamocana and Avimukta Māhātmya; Origins of Nara and Karṇa

link to Arjuna/Karna query

शुद्ध्यर्थमस्य पापस्य प्रायश्चित्तं परं कुरु । गृह्णन्वह्नित्रयं देव अग्निहोत्रमुपाहर

śuddhyarthamasya pāpasya prāyaścittaṃ paraṃ kuru | gṛhṇanvahnitrayaṃ deva agnihotramupāhara

Um dich von dieser Sünde zu reinigen, vollziehe die höchste Sühne. O Herr, nimm die drei heiligen Feuer an und vollbringe das Agnihotra-Ritual.

शुद्धि-अर्थम्for purification (purpose)
शुद्धि-अर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शुद्ध्याः अर्थम् = for the purpose of purification)
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
पापस्यof sin
पापस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
प्रायश्चित्तम्expiation
प्रायश्चित्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
परम्supreme, highest
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषणम् (प्रायश्चित्तम् इति)
कुरुdo, perform
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
गृह्णन्taking, having taken
गृह्णन्:
Kriya-visheshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ-प्रत्यय), प्रथमा एकवचन, पुंलिङ्ग; क्रियाविशेषणभावेन (having taken)
वह्नि-त्रयम्the three fires
वह्नि-त्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वह्नीनां त्रयम् = three fires)
देवO god / O lord
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
अग्निहोत्रम्Agnihotra rite
अग्निहोत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उपाहरbring near, offer, present
उपाहर:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-आ-हृ (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Unspecified (context-dependent; a counselor/authority figure addressing a 'deva')

Concept: Prāyaścitta through Vedic rite purifies sin and re-aligns the actor with dharma.

Application: When you err, take concrete corrective action: confession, restitution, disciplined daily practice; let ritual/discipline rebuild integrity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"A repentant deity prepares the Agnihotra, carefully tending three sacred fires arranged in their traditional positions. Priests chant softly as clarified butter is offered; the flames rise in steady, purifying columns, and the air clears as if moral stain is being burned away.","primary_figures":["the penitent deva (unnamed)","Vedic priests (ṛtvij)","Agni (personified, subtle)"],"setting":"Ritual enclosure with three fire-altars, darbha grass, ladles, ghee pot, and a calm horizon suggesting dawn or dusk—the classic Agnihotra times.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron","copper","smoke gray","sandstone beige","ghee-gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: three blazing altars with thick gold leaf flames; central penitent figure holding sruk and offering ghee; priests with Vedic palm-leaf manuscripts; ornate borders, rich reds and greens, and a luminous gold halo effect around the fire triad.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene dawn yajña scene; delicate flames, fine-lined ritual tools, gentle priestly gestures; pale sky wash, earthy browns and saffron; intimate focus on the act of offering and the calm after wrongdoing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized tri-fire arrangement; bold outlines and flat pigments; priests in rhythmic poses; Agni suggested as a face within the flame; dominant yellows/reds with green accents, temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative yajña tableau framed by floral borders; three flames rendered as lotus-flame hybrids; intricate patterns on vessels and textiles; deep blue background with gold and saffron highlights, emphasizing purity and restoration."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling fire","low Vedic chanting","gentle bell","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: शुद्ध्यर्थम् = शुद्धि + अर्थम्; गृह्णन् + वह्नित्रयम् → गृह्णन्वह्नित्रयम् (न् + व → न्व); अग्निहोत्रम् + उपाहर → अग्निहोत्रमुपाहर (म् + उ → मुप)

A
Agni
A
Agnihotra

FAQs

It refers to the traditional Vedic household fire-triad—gārhapatya, āhavanīya, and dakṣiṇāgni—maintained for sacrificial rites, with Agnihotra performed using these fires.

It presents expiation as a purificatory discipline, recommending a 'supreme' remedy: establishing/maintaining the sacred fires and performing Agnihotra as a corrective religious act.

The verse implies accountability for wrongdoing and emphasizes self-purification through disciplined, dharma-aligned practice rather than denial or avoidance.