Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Rudra’s Removal of Brahmahatyā; Kapālamocana and Avimukta Māhātmya; Origins of Nara and Karṇa

link to Arjuna/Karna query

कपालपाणिं संप्रेक्ष्य रुद्रं विष्णुरचिन्तयत् । कोन्यो योग्यो भवेद्भिक्षुर्भिक्षादानस्य सांप्रतम्

kapālapāṇiṃ saṃprekṣya rudraṃ viṣṇuracintayat | konyo yogyo bhavedbhikṣurbhikṣādānasya sāṃpratam

Als Viṣṇu Rudra mit der Schädelschale in der Hand sah, dachte er nach: „Wer sonst wäre gerade jetzt ein würdiger Bettelmönch, um Almosen zu empfangen?“

कपालपाणिम्one with a skull in hand
कपालपाणिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपाल-पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (Masculine, Accusative singular)
संप्रेक्ष्यhaving looked at
संप्रेक्ष्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम्-प्र-√ईक्ष् (धातु) → संप्रेक्ष्य (ल्यप्)
Formल्यप् (absolutive/gerund), अव्यय (indeclinable)
रुद्रम्Rudra
रुद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (Masculine, Accusative singular)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative singular)
अचिन्तयत्thought
अचिन्तयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चिन्त् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Imperfect, 3rd person singular, active)
कःwho
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम (Masculine, Nominative singular; interrogative)
अन्यःother
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative singular)
योग्यःfit, suitable
योग्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयोग्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (Masculine, Nominative singular)
भवेत्could be / would be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Optative, 3rd person singular, active)
भिक्षुःa mendicant
भिक्षुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभिक्षु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative singular)
भिक्षादानस्यof giving alms
भिक्षादानस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभिक्षा-दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (Neuter, Genitive singular)
सांप्रतम्now, at present
सांप्रतम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसांप्रतम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of time: ‘now/at present’)

Narrator (describing Viṣṇu’s thought)

Concept: True giving requires discernment of the recipient’s fitness; even the Lord models thoughtful dāna rather than impulsive reaction.

Application: Before giving time, money, or trust, pause and assess what truly benefits the other and upholds dharma.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vishnu gazes at Rudra’s skull-bowl and pauses in luminous contemplation, as if weighing the cosmos in a single thought. The kapāla gleams starkly against Vishnu’s serene blue form, and the moment feels like a moral fulcrum—silence before a decisive gift.","primary_figures":["Vishnu","Rudra (kapāla-pāṇi)"],"setting":"A quiet, suspended tableau—ash-dusted ground, faint cosmic swirl behind, emphasizing the stillness of deliberation.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep indigo","soft gold","ash white","smoky brown","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu in contemplative pose with gold leaf halo, eyes lowered toward the kapāla in Rudra’s hand; ornate jewelry and silk with rich reds/greens; background patterned like temple brocade, gold embossing emphasizing the pause of discernment.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate close composition—Vishnu’s thoughtful expression, Rudra’s kapāla held forward; cool blues and greys, subtle shading, minimal landscape, emphasis on psychological nuance and quiet tension.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Vishnu with calm gaze, kapāla rendered as stark white focal object; bold outlines, warm yellow halo, rhythmic decorative borders suggesting mantra-like contemplation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vishnu with lotus border; kapāla motif highlighted with gold; symmetrical floral patterns and deep blue ground, creating a devotional ‘pause’ scene like a framed moral lesson."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft ankle bells","brief silence after the reflective question"]}

Sandhi Resolution Notes: विष्णुरचिन्तयत् = विष्णुः + अचिन्तयत्; कोन्यो = कः + अन्यः; भवेद्भिक्षुः = भवेत् + भिक्षुः (त् + भ् → द्भ्)।

R
Rudra (Shiva)
V
Vishnu

FAQs

It marks Rudra’s ascetic, mendicant aspect—one who carries a kapāla as a begging vessel—highlighting renunciation and the humility of seeking alms.

It frames alms-giving as a dharmic act directed toward a worthy recipient; Viṣṇu considers Rudra uniquely suitable as a mendicant at that moment.

It underscores discernment and reverence in charity: giving should be timely (sāṃpratam) and offered to a spiritually appropriate recipient, honoring ascetic virtue.