Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

यस्माद्वंशपतिः सार्द्धं समये तदधिष्ठितः । तं दृष्ट्वाचष्ट सोमेन तस्मात्सोमोभवद्विभुः

yasmādvaṃśapatiḥ sārddhaṃ samaye tadadhiṣṭhitaḥ | taṃ dṛṣṭvācaṣṭa somena tasmātsomobhavadvibhuḥ

Weil der Herr jenes Geschlechts dort zur rechten Zeit ordnungsgemäß eingesetzt war, redete Soma ihn an, als er ihn erblickte; darum wurde der Mächtige als „Soma“ bekannt.

yasmātfrom whom/wherefrom
yasmāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी एकवचन (Ablative sg.: 'from whom/which')
vaṃśa-patiḥlord of the lineage
vaṃśa-patiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (vaṃśasya patiḥ)
sārddhamtogether (with)
sārddham:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootsārddham (अव्यय)
Formसह-अर्थक-अव्यय (adverb/preposition: 'together with')
samayeat the time
samaye:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootsamaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन (Masculine, Locative sg.)
tadthat
tad:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणरूपेण (Neuter Nom./Acc. sg.: 'that')
adhiṣṭhitaḥpresided over / was established
adhiṣṭhitaḥ:
Karta (Predicative to subject/कर्तृसम्बन्ध)
TypeVerb
Rootadhi-√sthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; कर्तरि (Masculine Nom. sg.: 'presided/was established')
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Masculine, Accusative sg.)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वक्रिया (having seen)
acaṣṭasaid, declared
acaṣṭa:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootcakṣ (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष एकवचन (3rd person sg.), 'he spoke/declared'
somenaby Soma / with Soma
somena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन (Masculine, Instrumental sg.)
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रायः, हेत्वर्थे/तस्मात् इति (indeclinable use: 'therefore/from that')
somaḥSoma
somaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Masculine, Nominative sg.)
abhavatbecame
abhavat:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष एकवचन (3rd person sg.)
vibhuḥthe mighty one
vibhuḥ:
Apposition (Sāmānādhikaraṇya/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Masculine, Nominative sg.), विशेषणवत् अपि (also adjectival: 'mighty')

Narrator (context not specified in the provided excerpt)

Concept: Cosmic roles and names arise through proper establishment (samaye…adhiṣṭhitaḥ) and recognition within divine order; identity is linked to function and blessing.

Application: Honor right timing and proper installation in life’s duties (saṃskāra, initiation, taking responsibility); let titles follow service and recognition, not ego.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial court scene where Soma, radiant and cool, addresses a dignified ‘lord of the lineage’ being ceremonially established at the proper time. The moment feels like a cosmic investiture: garlands, subtle mantras in the air, and the moon’s sheen settling into its destined name and role.","primary_figures":["Soma (Chandra)","Lineage-lord (vamsapati, unspecified)","Attendant devas/sages"],"setting":"Celestial assembly with cloud-thrones, starry canopy, and ritual platform for installation.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver white","midnight blue","pale turquoise","soft lavender","ritual gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Soma with a silver-gold halo, seated on a cloud-lotus, addressing an enthroned vamsapati on a jeweled platform; gold leaf highlights on crowns and ornaments, rich maroon-green borders, stylized stars and auspicious motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate moonlit durbar in the sky, Soma’s cool radiance painted with subtle washes; refined faces, thin lines, star-speckled indigo background, gentle ceremonial gestures and garlands.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Soma with bold outlines and luminous white face, ornate crown; installation platform with symmetrical attendants; strong reds/yellows/greens with patterned celestial backdrop.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Soma centered within a circular moon mandala, surrounded by floral borders and star motifs; ceremonial figures arranged symmetrically; deep indigo cloth with silver-gold detailing and lotus vines."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft conch shell","celestial chimes","low drum pulse","whispered mantra ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: yasmāt+vaṃśapatiḥ→yasmādvaṃśapatiḥ (t+d before v); dṛṣṭvā+acaṣṭa→dṛṣṭvācaṣṭa (ā+a→ā); tasmāt+somaḥ→tasmātsomo (t+s); somaḥ+abhavat→somobhavat (aḥ+a→o); abhavat+vibhuḥ→abhadvibhuḥ (t+v sandhi; often written abhavadvibhuḥ).

S
Soma

FAQs

Soma is the deity associated with the Moon and the sacred soma essence; here the verse uses Soma as a named figure who addresses another person, leading to an etymological naming of ‘Soma’.

It explains a naming/epithet tradition: upon a rightful establishment at the proper time, Soma’s addressing (or naming) results in the figure being known as ‘Soma’—a brief Purāṇic etymology.

The verse emphasizes propriety and right order (samaya): rightful establishment at the proper time is presented as a meaningful condition that legitimizes status and naming within sacred history.