Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

The Vision of Rāma’s Royal Capital

and the Meeting at Nandigrāma

नमश्चकार भरतं धर्मं मूर्तियुतं किल । विधात्रा सकलांशेन सत्त्वेनैव विनिर्मितम्

namaścakāra bharataṃ dharmaṃ mūrtiyutaṃ kila | vidhātrā sakalāṃśena sattvenaiva vinirmitam

Bharata erwies Dharma Ehrerbietung, der—so heißt es—eine sichtbare Gestalt angenommen hatte und den der Schöpfer mit seinem vollen Anteil formte, ganz aus Sattva, aus Reinheit.

नमःsalutation
नमः:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक निपात (interjection)
चकारdid, made (performed)
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (√कृ धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
भरतम्Bharata
भरतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
धर्मम्dharma (righteousness)
धर्मम्:
Samana-adhikarana (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; भरतम् इत्यस्य विशेषणरूपेण
मूर्तियुतम्endowed with a form; embodied
मूर्तियुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूर्ति + युत (√यु/युज्; क्त-प्रत्यय, कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—मूर्त्या युतः (तृतीया-तत्पुरुष)
किलindeed, as is said
किल:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय; प्रसिद्ध्यर्थक/निश्चयार्थक निपात (particle)
विधात्राby the Creator (Brahmā)
विधात्रा:
Kartr-karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
सकलांशेनwith the entire portion
सकलांशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसकल + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः—सकलः अंशः यस्य/सकलः अंशः (कर्मधारयार्थे) प्रयोगे ‘with the whole portion’
सत्त्वेनwith essence/being; with goodness
सत्त्वेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
एवonly; indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
विनिर्मितम्fashioned, created
विनिर्मितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविनिर्मित (√मा/मि धातु; वि+निर्-उपसर्ग; क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; भरतम्/धर्मम् इत्यस्य विशेषणम्

Narrator (contextual; likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue frame)

Concept: Dharma is not merely an abstraction; it can be envisioned as a manifest, sattvic principle worthy of worship and obeisance.

Application: Treat ethical duty as sacred: begin actions with namaskāra (humility), cultivate sattva through truthfulness, cleanliness, restraint, and service.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a palace hall made serene by ritual purity, Bharata bows deeply before a radiant, personified Dharma—an austere yet compassionate figure whose body seems woven of clear light. The air feels still, as if moral order itself has taken a visible seat, while attendants watch in hushed wonder.","primary_figures":["Bharata","Dharma (personified deity)","Vidhātṛ/Brahmā (implied as creator, optional faint presence)"],"setting":"Ayodhyā-like royal sabhā with polished stone floor, lotus motifs, and a small altar with water pot and lamps","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["ivory white","saffron gold","emerald green","smoky sandalwood brown","soft sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Bharata in royal attire performing namaskāra before a seated personified Dharma made of luminous sattva, haloed and serene; gold leaf background with lotus medallions, rich reds and greens in textiles, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconographic symmetry, ornate arch (prabhāmaṇḍala) framing Dharma.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Bharata bowing in a quiet palace chamber, Dharma as a gentle radiant ascetic-king figure with a pale halo; delicate brushwork, refined faces, cool pastel palette, patterned carpets, distant garden with cypress and lotus pond glimpsed through an arched window.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Bharata with folded hands, Dharma as a luminous sattvic deity with calm wide eyes and minimal ornaments; temple-wall aesthetic, natural pigments, dominant reds/yellows/greens, stylized lotus border and lamp flames.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus throne bearing personified Dharma with a soft golden aura, Bharata in reverence at the lower edge; intricate floral borders, lotus clusters, peacocks at corners, deep indigo background with gold highlights, devotional symmetry reminiscent of Nathdwara textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft drone (tanpura)","incense crackle","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: नमश्चकार = नमः + चकार; सत्त्वेनैव = सत्त्वेन + एव

B
Bharata
D
Dharma
V
Vidhātṛ (Brahmā)

FAQs

Here Dharma is treated as personified—an embodied presence (‘mūrti-yuta’), not merely an abstract rule, emphasizing righteousness as a living cosmic power.

It indicates Dharma’s essential nature is purity, clarity, and harmony (sattva-guṇa), contrasting with rajas (restlessness) and tamas (inertia).

The verse models kingship and conduct grounded in reverence for righteousness: authority is legitimized by submission to Dharma rather than personal will.