Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

The Greatness of Worshiping Rādhā and Dāmodara

Kārttika Observances and Their Fruit

राधादामोदराभ्यां या धूपदीपं तु कार्तिके । दद्यात्सा भवनं विष्णोर्याति वै त्यक्तपातकाः

rādhādāmodarābhyāṃ yā dhūpadīpaṃ tu kārtike | dadyātsā bhavanaṃ viṣṇoryāti vai tyaktapātakāḥ

Wer im Monat Kārtika Rādhā und Dāmodara Weihrauch und eine Lampe darbringt, gelangt zur Wohnstatt Viṣṇus, nachdem die Sünden von ihr abgefallen sind.

राधादामोदराभ्याम्to/for Rādhā and Dāmodara (as recipients)
राधादामोदराभ्याम्:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootराधा-दामोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन; करण (instr. du.)
याshe who
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
धूपदीपंincense and lamp
धूपदीपं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधूप-दीप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्वन्द्व (incense and lamp)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अवधारणार्थ particle)
कार्तिकेin Kārtika (month)
कार्तिके:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (loc. sg.)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवनंabode
भवनं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चयार्थक)
त्यक्तपातकाःhaving cast off sins
त्यक्तपातकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्यक्त-पातक (प्रातिपदिक; त्यक्त = √त्यज् + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.), ‘having abandoned sins’

Unspecified (Purāṇic narrator in Brahma-khaṇḍa context)

Concept: Kārtika worship through simple offerings (incense and lamp) to Rādhā–Dāmodara destroys sins and grants Viṣṇu’s abode.

Application: Keep a daily Kārtika dīpa in a clean place; offer dhūpa-dīpa with a short prayer and a resolve to reduce harmful habits; treat the act as loving service rather than transaction.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A quiet Kārtika evening in a Vaishnava home-shrine: a woman offers a smoking incense stick and a bright ghee lamp before a small altar where Rādhā and Dāmodara stand together. The flame’s halo seems to open into a distant vision of Vaikuṇṭha—lotus pathways and a soft, celestial glow—suggesting sins falling away like ash from the incense.","primary_figures":["Rādhā","Dāmodara (Krishna)","devotee woman"],"setting":"Domestic shrine with tulasi pot nearby, brass lamp, conch and bell, faint rangoli/kolam at the threshold; a hint of Vaikuṇṭha as a luminous backdrop-vision.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp-gold","lotus pink","sapphire blue","emerald green","smoke-silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Rādhā and Dāmodara on a small altar with ornate arch (prabhāmaṇḍala), the devotee offering dhūpa and a blazing ghee dīpa; heavy gold leaf on crowns, jewelry, and lamp flame; rich vermilion and emerald textiles; embossed halo, gem-studded ornaments, South Indian iconographic symmetry; subtle Vaikuṇṭha lotus motifs in the background.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate Kārtika night scene in a courtyard shrine, delicate brushwork showing incense smoke curling like a vine; Rādhā-Kṛṣṇa in refined faces and soft garments; cool indigo sky with a thin moon; warm lamp glow on the devotee’s hands; lyrical naturalism with flowering tulasi and marigold garlands.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, natural pigments; Rādhā and Dāmodara frontal with large expressive eyes, the devotee in profile holding dhūpa-dīpa; red/yellow/green dominant palette; stylized lamp flame as a radiant mandala; temple-wall aesthetic with floral borders and lotus medallions.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna-centered Rādhā-Dāmodara shrine with deep blue ground, intricate lotus borders, rows of tiny diyas for Kārtika; peacocks perched near the tulasi pot; gold highlights on flame and jewelry; Nathdwara-inspired floral patterns and garland abundance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","ghee lamp crackle","conch shell (distant)","night insects","incense ember hiss"]}

Sandhi Resolution Notes: दद्यात्सा → दद्यात् सा; विष्णोर्याति → विष्णोः याति. ‘त्यक्तपातकाः’ पाठे बहुवचन-प्रत्ययः दृश्यते, परन्तु ‘सा’ इत्यनुसारं स्त्री.प्र.एक. अपेक्षितम्; अर्थतः ‘त्यक्तपातका (सा)’.

R
Radha
D
Damodara
V
Vishnu
K
Kartika

FAQs

It teaches offering dhūpa (incense) and dīpa (a lamp) during the month of Kārtika to Rādhā and Dāmodara as a devotional act.

It presents simple, loving worship (offering light and fragrance) as spiritually transformative, leading to purification from sin and attainment of Viṣṇu’s abode.

Sincere devotional giving—especially in sacred times like Kārtika—supports inner purification (letting go of pāpa) and aligns one’s life toward higher spiritual goals.