Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Determination of Expiations for Sexual Transgressions and Improper Associations

क्षत्त्रियो वापि चांडालीं वैश्यो वा यदि गच्छति । प्राजापत्यं सकृच्छ्रं च दद्याद्गोमिथुनद्वयम्

kṣattriyo vāpi cāṃḍālīṃ vaiśyo vā yadi gacchati | prājāpatyaṃ sakṛcchraṃ ca dadyādgomithunadvayam

Wenn ein Kshatriya oder ein Vaishya Beziehungen zu einer Chandali-Frau hat, sollte er die Prajapatya-Buße zusammen mit der Sakrcchra-Kasteiung durchführen und zwei Rinderpaare spenden.

क्षत्त्रियःa Kṣatriya man
क्षत्त्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्त्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle: 'or')
अपिalso/even
अपि:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपात (particle: 'also/even')
चाण्डालीम्a Caṇḍāla woman
चाण्डालीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचाण्डाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वैश्यःa Vaiśya man
वैश्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle: 'or')
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional: 'if')
गच्छतिgoes (to), approaches
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
प्राजापत्यम्the Prājāpatya (penance)
प्राजापत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राजापत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (प्रायश्चित्त-नाम)
सकृच्छ्रम्the Sakṛcchra (penance)
सकृच्छ्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसकृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (प्रायश्चित्त-नाम)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: 'and')
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Injunction/विधि-क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
गोमिथुनद्वयम्two pairs of cattle (a cow and bull, twice)
गोमिथुनद्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + मिथुन (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/निर्देश-समासः (गो-मिथुनस्य द्वयम् = two pairs of cattle)

Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Prāyaścitta is calibrated: different social roles entail different remedial burdens; austerity (sakṛcchra) plus Prājāpatya and substantial dāna restore order after transgression.

Application: Ethical repair should be proportionate and concrete—combine self-restraint with meaningful giving; accept that responsibility scales with one’s position and influence.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A kṣatriya and a vaiśya, each in distinct attire, stand before an ācārya receiving instructions for Prājāpatya and sakṛcchra. In the foreground, two bovine couples—cows and bulls—are prepared for gifting, symbolizing weighty restitution and the seriousness of the penance.","primary_figures":["ācārya/priest","kṣatriya penitent","vaiśya penitent","two cow-bull pairs"],"setting":"Ritual courtyard near an āśrama with a small fire altar, donation area marked by cloth and vessels, attendants holding ropes gently.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["royal red","indigo","brass gold","stone gray","white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: priest instructing a kṣatriya and a vaiśya on Prājāpatya and sakṛcchra; two cow-bull pairs adorned with simple ornaments; gold leaf on altar flames and jewelry, rich saturated reds/greens, ornate frame, formal South Indian iconographic arrangement.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: narrative scene with differentiated costumes (kṣatriya in martial elegance, vaiśya in merchant simplicity), priest seated; pastoral bovine couples in foreground; delicate brushwork, cool shadows, refined faces, gentle landscape.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; priest central, penitents flanking; stylized bovines with patterned bodies; warm red/yellow/green palette, temple-wall symmetry, expressive eyes conveying gravity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cow-and-bull pairs emphasized with ornate floral borders; priest and penitents in a devotional tableau; deep blue background, gold and white detailing, lotus and vine motifs, textile richness reminiscent of Nathdwara compositions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["lowing of cattle","ritual drum (soft)","mantra cadence","wind through trees"]}

Sandhi Resolution Notes: क्षत्त्रियो→क्षत्त्रियः; चांडालीं (cāṃḍālīm) unchanged; दद्याद्गोमिथुनद्वयम्→दद्यात् + गोमिथुनद्वयम्.

FAQs

Prājāpatya is a classical prāyaścitta (expiatory observance) associated with purification after specific transgressions; it typically involves regulated fasting/food restrictions and disciplined conduct for a set period, as detailed in Dharmaśāstra traditions and sometimes specified differently by text and context.

Sakṛcchra is a type of austerity/penance (kṛcchra) involving strict dietary and behavioral restraints; the verse prescribes it as an additional expiatory measure alongside Prājāpatya.

Within the text’s Dharma framework, the verse presents a model of moral accountability: when a prescribed social/religious boundary is violated, one is directed toward repentance, self-discipline, and restitution through penance and charitable giving.