Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow

दिव्यं विमानमारुह्य गतवान्पितृभिः सह । यत्फलं मथुरां गत्वा दृष्ट्वा कृष्णमुखांबुजम्

divyaṃ vimānamāruhya gatavānpitṛbhiḥ saha | yatphalaṃ mathurāṃ gatvā dṛṣṭvā kṛṣṇamukhāṃbujam

Auf ein göttliches Vimāna steigend, zog er mit den Pitṛs (Ahnen) dahin und erlangte dieselbe Frucht, die man gewinnt, wenn man nach Mathurā geht und das lotusgleiche Antlitz Kṛṣṇas schaut.

divyamdivine
divyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifying ‘vimānam’
vimānamaerial car, chariot
vimānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
āruhyahaving mounted
āruhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√ruh (रुह्) + ā- (उपसर्ग) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having mounted/ascended’
gatavānwent
gatavān:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootgata-vat (कृदन्त-प्रातिपदिक; √gam (गम्) + क्त + वत्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; periphrastic perfect-like participial predicate ‘went/has gone’
pitṛbhiḥwith the ancestors/fathers
pitṛbhiḥ:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
sahatogether with
saha:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
FormPostposition/indeclinable meaning ‘with’ (सह-योगे अव्यय)
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; relative pronoun qualifying ‘phalam’
phalamfruit, result
phalam:
Karma/Pradhāna (कर्म/प्रधान)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
mathurāmto Mathurā
mathurām:
Karma (गत्यर्थे कर्म/देश)
TypeNoun
Rootmathurā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; place-name
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√gam (गम्) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having gone’
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश्) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having seen’
kṛṣṇa-mukha-ambujamKrishna’s lotus-like face
kṛṣṇa-mukha-ambujam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक) + ambuja (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; compound: (1) kṛṣṇasya mukhaṃ (षष्ठी-तत्पुरुष) + (2) mukhāmbujam ‘lotus-like face’ (कर्मधारय within); overall ‘Kṛṣṇa’s lotus-face’

Unspecified (narrative voice; speaker not explicit in the provided excerpt)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Sandhi Resolution Notes: vimānamāruhya → vimānam + āruhya; gatavānpitṛbhiḥ → gatavān + pitṛbhiḥ; yatphalam → yat + phalam; kṛṣṇamukhāṃbujam → kṛṣṇa-mukha-ambujam (mukha+ambuja → mukhāmbuja by sandhi).

P
Pitṛs
M
Mathurā
K
Kṛṣṇa

FAQs

It equates the merit of the event described—departing with the Pitṛs in a divine vimāna—to the great fruit gained by going to Mathurā and receiving darśana of Kṛṣṇa’s lotus-like face.

Mathurā is presented as a premier Kṛṣṇa-tīrtha where darśana (beholding the Lord) is itself salvific and highly meritorious, making it a focal sacred geography in Vaiṣṇava Purāṇic literature.

It underscores bhakti-centered values: sincere seeking of Kṛṣṇa’s darśana and pilgrimage to His sacred places are portrayed as powerful means of spiritual uplift—benefiting even one’s ancestral line (Pitṛs).