Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow

ततस्तु शकटं क्षिप्त्वा तृणावर्तादिमर्दनम् । कालीयदमनं कृत्वा गतो मधुपुरीं ततः

tatastu śakaṭaṃ kṣiptvā tṛṇāvartādimardanam | kālīyadamanaṃ kṛtvā gato madhupurīṃ tataḥ

Dann, nachdem er den Wagen umgestürzt und Tṛṇāvarta und andere zermalmt und Kāliya bezwungen hatte, ging er daraufhin nach Madhupurī (Mathurā).

ततःthen
ततः:
Kāla (काल/Temporal adjunct)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्—अपादान/क्रमवाचक (then/from that)
तुindeed/but
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्—निपात (particle)
शकटम्the cart
शकटम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशकट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/कर्म), एकवचन
क्षिप्त्वाhaving thrown
क्षिप्त्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अर्थः—क्षिप्त्वा (having thrown/struck aside)
तृणावर्त-आदि-मर्दनम्the crushing of Trinavarta and others
तृणावर्त-आदि-मर्दनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतृणावर्त (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + मर्दन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः: तृणावर्तादीनां मर्दनम् (crushing of Trinavarta etc.); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कालीय-दमनम्the subduing of Kāliya
कालीय-दमनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकालीय (प्रातिपदिक) + दमन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी): कालीयस्य दमनम्; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अर्थः—कृत्वा (having done)
गतःwent
गतः:
Kriyā (क्रिया/Predicate participle)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मधुपुरीम्to Mathurā (Madhupurī)
मधुपुरीम्:
Karma (कर्म/Goal as object of motion)
TypeNoun
Rootमधुपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/कर्म—destination), एकवचन
ततःthereafter
ततः:
Kāla (काल/Temporal adjunct)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्—क्रमवाचक (then/thereafter)

Narratorial voice within the Purāṇic discourse (speaker not specified in the provided excerpt)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: city

Sandhi Resolution Notes: ततस्तु = ततः तु.

T
Tṛṇāvarta
K
Kāliya
M
Madhupurī (Mathurā)

FAQs

It alludes to Śakaṭa-bhaṅga (overturning the cart), the defeat of the demon Tṛṇāvarta, the subduing of the serpent Kāliya, and then Krishna’s departure to Madhupurī (Mathurā).

Madhupurī/Mathurā is central to Krishna’s earthly līlā cycle—especially the transition from Vraja episodes to the Mathurā phase culminating in the confrontation with Kaṃsa.

It portrays the divine as the remover of threats—both overt (demons) and subtle (poisonous, disruptive forces symbolized by Kāliya)—and frames Krishna’s actions as purposeful progression within dharma and protection of devotees.