The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow
किं करोमि क्व गच्छामि विधिनापि हि वंचितः । कथमत्र गमिष्यामि वैराटीं नंदमंदिरम्
kiṃ karomi kva gacchāmi vidhināpi hi vaṃcitaḥ | kathamatra gamiṣyāmi vairāṭīṃ naṃdamaṃdiram
Was soll ich tun, und wohin soll ich gehen, wenn mich selbst das Geschick betrogen hat? Wie soll ich in dieser Lage Vairāṭī, Nandas heilige Wohnstatt, erreichen?
Unspecified in provided excerpt (a lamenting narrator/character speaking in first person)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: temple
Sandhi Resolution Notes: विधिनापि = विधिना + अपि. कथमत्र = कथम् + अत्र (m + a → ma). नंदमंदिरम् = नन्द + मन्दिरम् (compound; anusvāra orthography in Devanagari).
It is a lament of helplessness: the speaker feels thwarted by circumstances and even by fate, and anxiously wonders how to reach Nanda’s mandira at Vairāṭī.
‘Vidhi’ commonly means fate, destiny, or providential order; here it personifies the sense that destiny itself has obstructed the speaker.
Nanda is closely associated with Kṛṣṇa’s Vraja narrative (Nanda as Kṛṣṇa’s foster-father). A reference to Nanda’s mandira evokes devotional geography and the desire to reach a Kṛṣṇa-associated sacred place.