Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

The Lakṣmī–Nārāyaṇa Vow Narrative

Puṣya Thursday Observance and the Ethics of Fortune

अन्नादिकं ततो दत्वा मालाधराय भूभुजे । ततो मालाधरो राजा व्यंजनं लवणवर्जितम्

annādikaṃ tato datvā mālādharāya bhūbhuje | tato mālādharo rājā vyaṃjanaṃ lavaṇavarjitam

Dann reichte sie dem König Mālādhara Speise und weitere Gaben; der Herrscher aß. Darauf kostete König Mālādhara eine Beilage, der das Salz fehlte.

अन्न-आदिकम्food etc.
अन्न-आदिकम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + आदिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: 'food and the like'
ततःthen
ततः:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time-context)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (Adverb): 'then/thereupon'
दत्वाhaving given
दत्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive): 'having given'
मालाधरायto Mālādhara
मालाधराय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootमालाधर (प्रातिपदिक) [माला + धर]
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुष: 'garland-bearer' (name/epithet)
भूभुजेto the king
भूभुजे:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootभूभुज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); 'to the king' (earth-enjoyer)
ततःthen
ततः:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time-context)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (Adverb): 'then'
मालाधरःMālādhara
मालाधरः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootमालाधर (प्रातिपदिक) [माला + धर]
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुष: 'garland-bearer'
राजाthe king
राजा:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); apposition to मालाधरः
व्यञ्जनम्side-dish; condiment
व्यञ्जनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootव्यञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
लवण-वर्जितम्without salt
लवण-वर्जितम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootलवण (प्रातिपदिक) + वर्जित (वृज्/वर्ज् धातु + क्त) (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: 'devoid of salt'; agrees with व्यञ्जनम्

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not explicit in this single verse)

Concept: Dāna and consumption are spiritually consequential; even a side-dish’s qualities (saltless) can signal vrata observance and shape merit.

Application: Before eating, cultivate gratitude and intentionality; align food habits with a chosen discipline (niyama) and generosity toward others.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A formal royal dining scene: the king Mālādhara sits poised on a low throne-seat while attendants present dishes, and a garland-bearing figure (Mālādhara’s epithet echoed visually) receives offerings with measured dignity. The side-dish is shown plainly—beautiful yet intentionally austere—signaling the vow’s quiet power amid palace splendor.","primary_figures":["Mālādhara (king)","attendants bearing trays","the consort (off-screen or nearby)","court brāhmaṇa witness"],"setting":"Palace dining hall with carved pillars, floor rugs, water ewer, incense, trays of rice and vegetables; a simple saltless condiment bowl highlighted.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["ivory white","royal maroon","antique gold","leaf green","charcoal black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: king seated in regal posture receiving food offerings, gold leaf on crown and pillars, gem-studded ornaments, richly patterned textiles, a highlighted small bowl symbolizing saltless dish, symmetrical composition with devotional undertone.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined courtly dining with delicate lines, soft pastel architecture, expressive but restrained faces, emphasis on the humble side-dish amid elegance, subtle narrative detail in utensils and textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized king and attendants, bold outlines, warm red-yellow-green palette, lamp-lit hall, rhythmic decorative borders, the dish rendered as a symbolic focal point.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: palace scene framed by lotus vines and floral borders, deep blue ground with gold highlights, attendants arranged like sevakas, peacocks on cornices, ornate yet devotional atmosphere emphasizing offering and restraint."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["conch shell (distant)","soft footsteps","clink of serving bowls","low chant-like drone","palace fountain trickle"]}

Sandhi Resolution Notes: अन्नादिकं = अन्न + आदिकम्

M
Mālādhara

FAQs

It foregrounds dāna and hospitality: giving food and provisions first, and only then eating—an ethical norm often tied to rāja-dharma and household discipline.

A saltless dish suggests restraint or austerity (self-control in consumption), often used in Purāṇic narratives to signal a vow, penance, or disciplined conduct.

Mālādhara is the named figure receiving provisions and also described as a king; within this isolated verse, further identification depends on the surrounding narrative in Adhyaya 11.