Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

The Marvel at Ānandakānana: A Lake-Vision and a Karmic Parable

Prabhāsa / Guru-tīrtha Context

सर्वाभरणशोभांगो दिव्यमालाविशोभितः । महारत्नकृतामाला यस्योरसि विराजते

sarvābharaṇaśobhāṃgo divyamālāviśobhitaḥ | mahāratnakṛtāmālā yasyorasi virājate

Seine Glieder glänzten von jeder Art Schmuck; zudem schmückte ihn eine göttliche Girlande. Auf seiner Brust erstrahlte eine große Girlande, aus kostbaren Edelsteinen gefertigt.

सर्वाभरणशोभाङ्गःwhose limbs shine with all ornaments
सर्वाभरणशोभाङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + आभरण + शोभा + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—सर्वैः आभरणैः शोभिताः अङ्गानि यस्य (whose limbs are splendid with all ornaments)
दिव्यमालाविशोभितःadorned with a divine garland
दिव्यमालाविशोभितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदिव्य + माला + वि-शोभित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः ‘शोभित’; तत्पुरुषः—दिव्यया मालया विशोभितः (adorned with a divine garland)
महारत्नकृतामालाa garland made of great gems
महारत्नकृतामाला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + रत्न + कृत + माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—महारत्नैः कृता माला (garland made of great gems)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
उरसिon the chest
उरसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
विराजतेshines; is resplendent
विराजते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-राज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद

Unspecified narrator (context not provided for dialogue attribution)

Concept: Divine beauty (śrī) is not mere luxury but a sign of auspiciousness; adorning the Lord in worship mirrors inner reverence.

Application: Offer simple but sincere upacāras—flowers, clean cloth, fragrance—to a deity image or Tulasi/Śālagrāma; keep one’s environment and body clean as an external support for inner devotion.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A divine figure stands poised, every limb catching light from layered ornaments—armlets, anklets, earrings—while a celestial garland drapes in soft arcs. On the chest, a heavier jewel-wrought mālā gleams like a constellation, each gem reflecting miniature worlds.","primary_figures":["Divine Purusha (Vishnu-like)","Attendant artisans/apsarases (optional)"],"setting":"A celestial hall or sanctum-like pavilion with carved pillars, hanging lamps, and a faint lotus motif on the floor.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["antique gold","emerald green","ruby red","ivory","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: richly ornamented Vishnu-like deity with exaggerated gold-leaf jewelry, gem-inlaid chest garland, ornate prabhāvali arch, deep red-green textiles, embossed gold patterns, traditional South Indian iconographic symmetry and high sheen.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined divine portrait with delicate jewelry detailing, soft shading on pearls and gold, cool indigo background, elegant garland curves, minimal yet lyrical palace interior with patterned carpets and slender pillars.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized deity with bold outlines, layered ornaments rendered in flat gold/yellow tones, chest garland as a rhythmic pattern of jewel shapes, temple-wall aesthetic with lotus medallions and warm red backdrop.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central adorned figure framed by intricate floral borders, garlands emphasized with repeating jewel motifs, deep blue field with gold highlights, lotus and vine patterns, symmetrical decorative richness akin to Nathdwara textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["anklet-like chime","soft mridangam pulse","temple bells","gentle chorus hum","incense crackle (subtle)"]}

Sandhi Resolution Notes: सर्वाभरणशोभांगो = सर्वाभरणशोभाङ्गः; दिव्यमालाविशोभितः = दिव्य-माला-विशोभितः; यस्योरसि = यस्य उरसि

FAQs

The verse describes a divine figure adorned with ornaments and garlands, but the specific identity (e.g., Viṣṇu or another deity) cannot be confirmed from this single śloka without surrounding context.

Such imagery supports dhyāna (meditative visualization) and bhakti by presenting the deity as supremely auspicious, radiant, and worthy of loving contemplation and worship.

It implicitly teaches reverence and focused contemplation: the mind is invited to dwell on divine beauty and auspicious qualities rather than on worldly distractions.