Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Womb-Suffering and the Path to Liberation

Dialogue of Wisdom, Meditation, and Discernment

धारणा धीश्च द्वे पुत्र्यौ तस्यैव हि महात्मनः । तस्य योगः सुतो ज्येष्ठो मोक्षो यस्य महागुरुः

dhāraṇā dhīśca dve putryau tasyaiva hi mahātmanaḥ | tasya yogaḥ suto jyeṣṭho mokṣo yasya mahāguruḥ

Dhāraṇā und Dhī waren wahrlich die beiden Töchter jenes großen Selbstes. Sein ältester Sohn war Yoga, und sein großer Lehrer war Mokṣa, die Befreiung.

धारणाDhāraṇā (concentration)
धारणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधारणा (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
धीःDhī (intellect)
धीः:
Karta (Co-subject)
TypeNoun
Rootधी (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
द्वेtwo
द्वे:
Karta (Quantifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual), स्त्रीलिङ्ग; संख्या-विशेषण (पुत्र्यौ)
पुत्र्यौtwo daughters
पुत्र्यौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्री (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), द्विवचन (Dual), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (Singular)
एवindeed
एव:
Sambandha (Qualifier)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: emphasis/causal)
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् आत्मा यस्य), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन, पुंलिङ्ग
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
योगःYoga
योगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन, पुंलिङ्ग
सुतःson
सुतः:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन, पुंलिङ्ग; योगः इत्यस्य समनाधिकरण
ज्येष्ठःeldest
ज्येष्ठः:
Karta (Descriptive of subject)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; विशेषण (सुतः/योगः)
मोक्षःMokṣa (liberation)
मोक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन, पुंलिङ्ग
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन, पुंलिङ्ग
महागुरुःgreat teacher
महागुरुः:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootमहागुरु (प्रातिपदिक: महा + गुरु)
Formकर्मधारय-समास (महान् गुरुः), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन, पुंलिङ्ग

Unspecified narrator (context not provided in the input excerpt)

Concept: Inner faculties (dhāraṇā, dhī, yoga) are to be oriented toward Mokṣa as the supreme teacher.

Application: Treat concentration (dhāraṇā) and discernment (dhī) as ‘daughters’ to be cultivated; let yoga be guided by the ‘guru’ principle of liberation—choose practices that reduce bondage rather than inflate identity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An allegorical court of the inner self: two luminous maidens—Dhāraṇā (steady gaze, rosary, lotus-seat) and Dhī (holding a palm-leaf manuscript and a lamp)—stand beside a youthful prince Yoga. Behind them, the venerable guru Mokṣa appears as a radiant ascetic whose aura dissolves chains into lotus petals, suggesting liberation as the ultimate teacher.","primary_figures":["Dhāraṇā","Dhī","Yoga (personified)","Mokṣa (personified guru)"],"setting":"A symbolic palace-temple within a lotus mandala, pillars carved with conch and discus motifs, suggesting Vishnu’s presence as the unseen center.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","ivory white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: allegorical Vaishnava inner-court scene inside a lotus mandala palace; Dhāraṇā and Dhī as jeweled princesses with serene faces, Yoga as a youthful prince with yogic beads, Mokṣa as a radiant guru-ascetic; heavy gold leaf halos, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments, conch-discus motifs on pillars, ornate arch framing the figures.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical allegory in a lotus-garden pavilion; delicate brushwork, soft gradients, refined faces; Dhāraṇā with rosary and steady gaze, Dhī with manuscript and lamp, Yoga seated in calm posture, Mokṣa as luminous elder; cool blues and greens with lotus pink accents, fine floral borders and distant misty hills as ‘inner landscape’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and temple-wall composition; Dhāraṇā and Dhī flanking Yoga, all with large expressive eyes; Mokṣa as radiant guru with white aura; natural pigment palette dominated by red, yellow, green; conch and discus emblems subtly integrated into the background architecture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus-filled mandala backdrop with intricate floral borders; central unseen Vishnu suggested by conch-discus motifs; Dhāraṇā and Dhī as graceful attendants, Yoga as youthful devotee-prince, Mokṣa as saintly figure; deep indigo ground, gold detailing, peacocks and lotuses framing the allegory."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft tanpura drone","temple bells (distant)","silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: धीश्च = धीः + च; तस्यैव = तस्य + एव

D
Dhāraṇā
D
Dhī
Y
Yoga
M
Mokṣa

FAQs

They are named as the two daughters of a “great-souled” figure mentioned in the surrounding narrative (not included in the excerpt). Their names also carry philosophical resonance: dhāraṇā (steadfast concentration) and dhī (insight/intellect).

The line presents liberation (mokṣa) as the highest guiding principle—suggesting that spiritual disciplines such as yoga ultimately take direction from, and culminate in, liberation.

Primarily it reads like a genealogical statement (daughters/son), but the chosen names also function symbolically, linking lineage language with spiritual ideas: concentration (dhāraṇā), insight (dhī), discipline (yoga), and liberation (mokṣa).