Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Yayāti’s Summons to Heaven and the Teaching on Old Age, the Five-Element Body, and Self–Body Discernment

सोमवंशात्प्रभूतो हि नहुषो मेदिनीपतिः । दानधर्माननेकांश्च चका रह्यतुलानपि

somavaṃśātprabhūto hi nahuṣo medinīpatiḥ | dānadharmānanekāṃśca cakā rahyatulānapi

Wahrlich, aus der Monddynastie ging Nahusha hervor, der Herr der Erde; und er vollbrachte viele Taten der Wohltätigkeit und des Dharma, auch dem Maße nach unvergleichlich.

सोमवंशात्from the Soma dynasty
सोमवंशात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसोमवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (सोमस्य वंशः)
प्रभूतःborn/produced
प्रभूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रभूत (कृदन्त/प्रातिपदिक; √भू धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अर्थे—खलु/नूनम् (indeed)
नहुषःNahuṣa
नहुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनहुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
मेदिनीपतिःlord of the earth (king)
मेदिनीपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेदिनी + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (मेदिन्याः पतिः)
दानधर्मान्charities and righteous duties
दानधर्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदानधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—इतरेतर-द्वन्द्व (दानाश्च धर्माश्च)
अनेकान्many
अनेकान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying दानधर्मान्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
चकारperformed/did
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
रह्यतुलान्incomparable gifts/offerings (rahya)
रह्यतुलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरह्य + अतुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (अतुलाः रह्याः)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अर्थे—अपि/also/even

Unspecified narrator (contextual puranic narration within the Bhūmi-khaṇḍa dialogue frame)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Sandhi Resolution Notes: सोमवंशात्प्रभूतः = सोमवंशात् + प्रभूतः; दानधर्माननेकांश्च = दानधर्मान् + अनेकान् + च; चका रह्यतुलानपि = चकार + रह्यतुलान् + अपि (पाठे ‘चका’ इति संधि/लोप-रूपम्)

N
Nahusha
S
Soma-vamsha (Lunar dynasty)

FAQs

Nahusha is presented as a king (medinīpati) born in the Lunar dynasty (Somavaṃśa), remembered here for exemplary charity (dāna) and righteousness (dharma).

It emphasizes that true kingship is validated by sustained practice of dāna (generosity) and dharma (moral governance), described as ‘incomparable’ (atulān).

The dynasty functions as a legitimizing genealogical frame, linking a ruler’s authority and reputation to an established sacred lineage while spotlighting virtues expected of that line.