Yayāti’s Summons to Heaven and the Teaching on Old Age, the Five-Element Body, and Self–Body Discernment
सोमवंशात्प्रभूतो हि नहुषो मेदिनीपतिः । दानधर्माननेकांश्च चका रह्यतुलानपि
somavaṃśātprabhūto hi nahuṣo medinīpatiḥ | dānadharmānanekāṃśca cakā rahyatulānapi
Wahrlich, aus der Monddynastie ging Nahusha hervor, der Herr der Erde; und er vollbrachte viele Taten der Wohltätigkeit und des Dharma, auch dem Maße nach unvergleichlich.
Unspecified narrator (contextual puranic narration within the Bhūmi-khaṇḍa dialogue frame)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: सोमवंशात्प्रभूतः = सोमवंशात् + प्रभूतः; दानधर्माननेकांश्च = दानधर्मान् + अनेकान् + च; चका रह्यतुलानपि = चकार + रह्यतुलान् + अपि (पाठे ‘चका’ इति संधि/लोप-रूपम्)
Nahusha is presented as a king (medinīpati) born in the Lunar dynasty (Somavaṃśa), remembered here for exemplary charity (dāna) and righteousness (dharma).
It emphasizes that true kingship is validated by sustained practice of dāna (generosity) and dharma (moral governance), described as ‘incomparable’ (atulān).
The dynasty functions as a legitimizing genealogical frame, linking a ruler’s authority and reputation to an established sacred lineage while spotlighting virtues expected of that line.