Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Kāma and Indra’s Attempt to Shatter Chastity; the ‘Abode of Satya’ and the Ethics of the Virtuous Home

साधुष्वेतेषु सर्वेषु गृहरूपेषु मे सदा । उक्तेनापि कुटुंबेन वसाम्येव त्वया सह

sādhuṣveteṣu sarveṣu gṛharūpeṣu me sadā | uktenāpi kuṭuṃbena vasāmyeva tvayā saha

In all diesen Häusern der Frommen bin ich stets gegenwärtig. Selbst wenn mich ein Hausstand mit Worten anruft, wohne ich gewiss dort—mit dir zusammen.

साधुषुamong the good/saints
साधुषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसाधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), बहुवचन
एतेषुin these
एतेषु:
Visheshana (Adjectival in locative)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन; विशेषण (qualifying सर्वेषु/गृहरूपेषु)
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Visheshana (Adjectival in locative)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन; विशेषण
गृहरूपेषुin the forms of houses
गृहरूपेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (गृहस्य रूपम्/गृह-रूप); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), बहुवचन
मेof me/my
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (enclitic)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
उक्तेनsaid/mentioned
उक्तेन:
Visheshana (Adjectival to instrument)
TypeAdjective
Rootउक्त (प्रातिपदिक; कृदन्त from वच्)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; विशेषण (qualifying कुटुंबेन)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Emphasis/connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय (particle; even/also)
कुटुम्बेनwith the family
कुटुम्बेन:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootकुटुम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/सह), एकवचन
वसामिI dwell/live
वसामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय (emphatic particle)
त्वयाwith you/by you
त्वया:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/सह), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (postposition; 'with')

Unspecified (context needed from surrounding verses to identify the dialogue pair)

Concept: The divine is continually present in the homes of the virtuous; sincere invocation by a household draws that presence to abide with them.

Application: Make the home a place of regular prayer, truthfulness, and kindness; invoke the divine through simple daily rituals (lamp, mantra, offering) and ethical living.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A row of modest yet radiant homes belonging to sādhus, each with a small lamp at the doorway and a clean threshold marked with rice flour designs. A subtle divine figure—half-seen, luminous—moves from house to house like a gentle breeze, then settles beside a praying family, suggesting ‘I dwell here with you’.","primary_figures":["devout household (family)","sādhus/virtuous residents","subtle indwelling deity (Viṣṇu as presence)"],"setting":"Village lane at twilight with multiple homes, each with a threshold kolam/rangoli, tulasī planter, and a small altar visible inside.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["twilight violet","lamp gold","earth brown","jasmine white","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: multiple sanctified homes with ornate doorframes; each threshold lit by lamps with gold leaf highlights; a central home where the family offers ārati; a faint yet iconic Viṣṇu presence with gold halo seated near the altar; rich reds/greens, embossed gold borders, jewel-like ornamentation on the altar objects.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: twilight village scene with delicate architecture; warm lamp pools of light; family in prayer inside a home; the divine presence suggested by a soft aureole and translucent blue silhouette; refined faces, gentle gradients in the sky, lyrical calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symmetrical house-front composition; bold outlines; lamps and altar rendered with stylized clarity; indwelling deity as a luminous blue-green figure with characteristic eyes; earthy pigments and temple-wall texture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a central sanctified home framed by lotus borders and floral vines; repeated lamp motifs; deep blue background with gold filigree; the divine presence seated near a tulasī planter; intricate decorative patterns on textiles and thresholds."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["evening bells","soft conch","crickets","lamp flame","distant bhajan hum"]}

Sandhi Resolution Notes: साधुष्वेतेषु = साधुषु + एतेषु; उक्तेनापि = उक्तेन + अपि; वसाम्येव = वसामि + एव

FAQs

It teaches that spiritual presence (divinity/dharma) abides where virtuous conduct prevails, even within ordinary family life and the home.

It implies that sincere remembrance, prayer, or invitation by a family establishes a sacred presence—suggesting that devotion is not limited to ascetics.

Cultivate sādhu-like qualities—integrity, hospitality, devotion, and right conduct—because such virtue makes one’s home a fitting place for sacred presence.