Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

The Consecration (Anointing) of Indra

ननृतुश्चाप्सराः संघा गंधर्वा ललितं जगुः । वेदमंत्रैस्ततो देवा ब्राह्मणा वेदपारगाः

nanṛtuścāpsarāḥ saṃghā gaṃdharvā lalitaṃ jaguḥ | vedamaṃtraistato devā brāhmaṇā vedapāragāḥ

Scharen von Apsarās tanzten, und die Gandharvas sangen lieblich; darauf rezitierten die Götter und die Brāhmaṇas—kundig in den Veden—vedische Mantras.

ननृतुःdanced
ननृतुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अप्सराःapsarases
अप्सराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
संघाःgroups
संघाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गन्धर्वाःgandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ललितम्sweetly/pleasantly (a sweet song)
ललितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootललित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (क्रियाविशेषणवत्/accusative of content)
जगुःsang
जगुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
वेदमन्त्रैःwith Vedic hymns
वेदमन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः (तत्पुरुष) — वेदानां मन्त्राः (Vedic hymns)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formअपादानार्थक-अव्यय (ablatival adverb: 'then')
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ब्राह्मणाःbrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
वेदपारगाःversed in the Vedas
वेदपारगाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः (तत्पुरुष) — वेदस्य पारगाः (those who have gone to the far shore of the Veda = experts)

Narrator (contextual; specific dialogue-speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Cosmic harmony culminates in mantra and kīrtana-like praise; the highest celebration is sanctified sound offered in reverence.

Application: Mark auspicious beginnings (birthdays, vows, new undertakings) with sacred sound—Vishnu-sahasranāma, Vedic śānti mantras, or simple nāma-japa—so joy becomes worship.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial amphitheater opens like a lotus of light: Apsarās whirl in synchronized dance while Gandharvas sing with vīṇā and flute. In the foreground, devas and Veda-knowing brāhmaṇas raise their hands in mantra-recitation, the syllables visualized as luminous script spiraling upward like incense.","primary_figures":["Apsarās (celestial dancers)","Gandharvas (celestial musicians)","Devas (assembled gods)","Veda-pāraga Brāhmaṇas"],"setting":"Celestial court with lotus pillars, cloud-thrones, and a central altar-like space where mantra-sound is offered; garlands and banners sway in perfumed wind.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","pearl white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a radiant deva-sabhā with Apsarās dancing in semicircle and Gandharvas singing with vīṇā; devas and Veda-knowing brāhmaṇas chanting mantras near a small altar, heavy gold leaf halos, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments, ornate lotus arches, symmetrical composition, sacred syllables rendered as tiny gold script in the air.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical celestial terrace above soft clouds, delicate Apsarā dance gestures, Gandharvas with vīṇā and flute, refined faces and gentle smiles; brāhmaṇas in white chanting with rosary-like hand poses, cool blues and greens with touches of pink, fine linework, airy negative space, subtle floral borders.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, stylized large eyes, Apsarās in rhythmic poses, Gandharvas with instruments, devas and brāhmaṇas chanting; flat yet vibrant fields of red, yellow, green, and deep blue, temple-wall aesthetic, lotus motifs framing the scene, mantra-sound shown as curling bands of light.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: festival-like sacred music scene framed by intricate floral borders and lotus motifs; deep indigo background with gold highlights, rows of musicians and dancers in devotional symmetry, peacocks at the corners, sacred song atmosphere rendered with patterned textiles and ornamental detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["vīṇā","flute","mridanga-like percussion","temple bells","conch shell","choral mantra cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: nanṛtuścāpsarāḥ = nanṛtuḥ + ca + apsarāḥ; vedamaṃtraistato = vedamaṃtraiḥ + tataḥ.

A
Apsarās
G
Gandharvas
D
Devas
B
Brāhmaṇas

FAQs

They commonly appear as the celestial dancers and musicians who accompany divine events, marking auspiciousness and celebration in heaven-like assemblies.

It indicates Brahmins who are thoroughly learned—figuratively having reached the “far shore” of Vedic knowledge—thus qualified to recite mantras in a ritual context.

It emphasizes harmony between devotion and right practice: celebration (music and dance) is paired with disciplined sacred recitation (Vedic mantras), suggesting reverence expressed through both joy and ritual order.