Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

The Episode of Śivaśarmā: Testing Somaśarmā through Service and Truth

द्वाभ्यामपि स धर्मात्मा स कारयति नित्यशः । स्वयं होमं ददात्यग्नौ पचत्यन्नमनुत्तमम्

dvābhyāmapi sa dharmātmā sa kārayati nityaśaḥ | svayaṃ homaṃ dadātyagnau pacatyannamanuttamam

Jener rechtschaffene Mann lässt beide täglich ihre Pflichten verrichten; und er selbst bringt das Homa-Opfer ins Feuer dar und bereitet vortreffliche Speise.

द्वाभ्याम्by/through the two
द्वाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), द्विवचन; संख्या
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
धर्मात्माthe righteous-souled man
धर्मात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य आत्मा)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (पुनरुक्ति-बल)
कारयतिcauses (them) to do/has (it) done
कारयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोजक (causative)
नित्यशःalways/daily
नित्यशः:
Kriya-visheshaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: always)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta-visheshaṇa (Agent qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; कर्तृवाचक-क्रियाविशेषण (by oneself)
होमम्the oblation/ritual offering
होमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
ददातिgives/offers
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अग्नौin the fire
अग्नौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पचतिcooks
पचति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अनुत्तमम्excellent/unsurpassed
अनुत्तमम्:
Karma-anvayi (Qualifier of object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (अन्नम्)

Unspecified (narrative voice; likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue frame of the Bhūmi-khaṇḍa)

Concept: Nitya-karma (daily rites) and feeding (anna-pāka) are sacred when performed with responsibility toward the worthy; ritual and nourishment together sustain dharma.

Application: Keep a small daily discipline: a brief prayer/offerings (even symbolic) before meals; cook and serve with cleanliness and a service mindset.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a clean courtyard, a righteous man tends a small sacred fire, offering ghee with a ladle as thin smoke rises in steady spirals. Nearby, a hearth simmers with fragrant, excellent food prepared for honored elders, while ritual vessels and kusa grass lie neatly arranged.","primary_figures":["righteous householder","two elders/gurus (implied recipients)","sacred fire (Agni personified subtly)"],"setting":"Brahmin household courtyard with yajña-kuṇḍa, cooking hearth, brass vessels, clean mats, and a small shrine niche","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["copper bronze","ghee-gold","ash white","terracotta red","deep green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central yajña-kuṇḍa with gold leaf flames; householder offering ghee; ornate brass vessels with gem-like dots; rich red and green textiles; elders seated in calm dignity; thick decorative borders and luminous halos.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard scene with delicate architecture and soft shadows; thin blue-gray smoke from homa; cooking pot on a small hearth; refined facial expressions conveying discipline and care; gentle earth tones with cool highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; stylized fire altar and hearth; householder in ritual posture; warm pigments and patterned garments; temple-wall aesthetic with decorative bands and large expressive eyes.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: domestic yajña scene framed by floral borders; central fire with lotus-like flame motifs; vessels and garlands arranged symmetrically; deep blues and gold accents, intricate textile patterning, devotional orderliness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["crackling fire","soft mantra murmurs","clinking brass vessels","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: द्वाभ्यामपि = द्वाभ्याम् + अपि; ददात्यग्नौ = ददाति + अग्नौ; पचत्यन्नम् = पचति + अन्नम्.

FAQs

It highlights daily discipline: ensuring duties are carried out regularly and personally performing homa (fire-offering), along with preparing proper food.

Righteousness is shown as consistent practice—organizing responsibilities daily and personally upholding sacred duties rather than neglecting them.

The verse is primarily dharma-focused (householder/ritual ethics) rather than sectarian; it emphasizes Vedic-style ritual observance and disciplined living.