Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

The Episode of Vena: Purification, the ‘Vāsudevābhidhā’ Hymn, and the Dharma of Charity

Times, Tīrthas, Worthy Recipients

शुद्धोसि तपसा च त्वं ततः पुण्यं वदाम्यहम् । पुरा वै ब्रह्मणा तात पृष्टोहं भवता यथा

śuddhosi tapasā ca tvaṃ tataḥ puṇyaṃ vadāmyaham | purā vai brahmaṇā tāta pṛṣṭohaṃ bhavatā yathā

Du bist durch Askese geläutert; darum will ich dir sagen, was verdienstvoll ist. Einst, lieber Sohn, befragte mich Brahmā auf eben die Weise, wie du mich jetzt befragst.

शुद्धःpure
शुद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘त्वम्’ इत्यस्य विशेषणम्
असिare
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन
ततःtherefore
ततः:
Avyaya (Discourse/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे (therefore/from that)
पुण्यम्merit / holy (teaching)
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वदामिI tell
वदामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Avyaya (Time/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly)
वैindeed
वै:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/indeed)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Kartr/Agent (Agent of passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
तातO dear one
तात:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन
पृष्टःasked
पृष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रच्छ् (धातु) + पृष्ट (कृदन्त)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘अहम्’ इत्यस्य विशेषणम् (I was asked)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन
भवताby you (sir)
भवता:
Karana/Agent (Instrument/Agent)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; आदरार्थक-सर्वनाम
यथाas / in the manner (that)
यथा:
Avyaya (Manner/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानार्थक (as/how)

Unspecified narrator/sage (context not provided in the excerpt)

Concept: Tapas purifies and qualifies one to receive and transmit puṇya-teachings; sacred knowledge is preserved through respectful questioning and lineage memory.

Application: Undertake disciplined practice (tapas as restraint, consistency, truthfulness); ask sincere questions; learn from qualified teachers and pass on teachings responsibly.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene sage sits beneath a flowering tree, aura clear from tapas, addressing a respectful listener; behind them, a faint visionary overlay shows Brahmā in a lotus-seated posture once asking the same question, linking past and present. Scrolls and ritual implements lie neatly arranged, emphasizing disciplined transmission of puṇya-knowledge.","primary_figures":["narrator-sage (unspecified)","listener (disciple/king)","Brahmā (visionary overlay)"],"setting":"Āśrama grove with a small fire-altar and manuscripts; a translucent celestial vignette of Brahmā appears in the sky-lotus above.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["leaf green","sunlit gold","lotus pink","sandalwood beige","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central sage with gold halo seated near a small yajña-kuṇḍa; listener in humble posture; above, Brahmā on a lotus with gold leaf radiance; ornate arch and floral borders, rich reds/greens, gem-like detailing on manuscripts and vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tranquil hermitage scene with delicate foliage, birds, and refined faces; a soft, cloud-like vignette of Brahmā on a lotus in the upper corner; cool greens and blues with warm sunlight, lyrical naturalism and fine brushwork.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, earthy pigments; sage and disciple in symmetrical composition; Brahmā depicted above within a lotus medallion; patterned borders, temple-wall aesthetic, dominant greens/yellows/reds with blue accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ashram scene framed by dense floral borders and lotus motifs; Brahmā in a lotus medallion overhead; peacocks and cows at the margins as auspicious witnesses; deep blue background with gold and white ornamentation, intricate textile-like detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["forest birds","crackling sacred fire","soft bead-counting","gentle wind through leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: शुद्धोसि = शुद्धः असि; वदाम्यहम् = वदामि अहम्; पृष्टोहं = पृष्टः अहम्.

B
Brahmā

FAQs

It links spiritual eligibility to tapas (austerity): having become purified, the listener is deemed fit to receive puṇya—meritorious, sacred instruction.

It establishes a lineage of transmission: the speaker claims the teaching was once requested by Brahmā and is now being passed on in the same question-and-answer format.

The verse implies that disciplined self-effort (tapas) refines character and makes one receptive to higher counsel, encouraging sincerity and preparation before seeking sacred knowledge.