Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

The Episode Leading to Vena: Aṅga Learns the Cause of Indra’s Sovereignty

अत्रिरुवाच । समासेनैव तस्यैव सुव्रतस्य महात्मनः । चरित्रमखिलं पुण्यं निशामय महामते

atriruvāca | samāsenaiva tasyaiva suvratasya mahātmanaḥ | caritramakhilaṃ puṇyaṃ niśāmaya mahāmate

Atri sprach: „O Großgesinnter, höre: Ich werde dir kurz die ganze heilige und verdienstvolle Lebensgeschichte jenes edlen, tugendhaften großen Selbstes, Suvrata, darlegen.“

अत्रिःAtri
अत्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
समासेनbriefly, in summary
समासेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘संक्षेपेण’ अर्थे
एवindeed
एव:
Emphasis particle
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
तस्यof him/that
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Emphasis particle
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
सुव्रतस्यof Suvrata
सुव्रतस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसुव्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
चरित्रम्the story/deeds
चरित्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचरित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अखिलम्entire, complete
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (चरित्रम्)
पुण्यम्holy, meritorious
पुण्यम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (चरित्रम्)
निशामयlisten/attend
निशामय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-शम्/निशामय् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहā + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन

Atri

Concept: Śravaṇa of a mahātman’s puṇya-caritra is itself a purifier and a gateway to bhakti.

Application: Make time for daily listening/reading of sacred biographies; keep it concise but consistent (niyama), and listen with humility (vinaya).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Atri, serene and luminous, sits on a kusa-grass seat in a forest āśrama, raising one hand in gentle instruction as he begins the sacred biography of Suvrata. The listener sits respectfully with folded palms, while palm-leaf manuscripts and a small fire altar glow nearby, signaling the sanctity of narration.","primary_figures":["Atri","attentive disciple/listener (unnamed)"],"setting":"Forest hermitage with yajña-kuṇḍa, tulasi planter near the hut, deer and birds at a respectful distance, palm-leaf bundles on a low wooden stand.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["saffron ochre","leaf green","smoke gray","earth brown","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sage Atri in an āśrama beginning a sacred kathā, seated on a raised wooden plank with gold-leaf halo, rich vermilion and emerald textiles, gem-studded kamandalu and rudrākṣa details, ornate border motifs, small yajña fire rendered with gold highlights, listener in añjali mudrā.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Atri narrating in a quiet Himalayan-forest hermitage, delicate brushwork, cool greens and muted blues, refined faces, thin white outlines, small hut and winding stream, birds perched on branches, lyrical stillness emphasizing attentive listening.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Atri with bold black outlines and large expressive eyes, seated near a stylized yajña-kuṇḍa, natural pigment palette of red/yellow/green, decorative floral bands, listener kneeling with folded hands, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Devotional storytelling scene framed by lotus and creeper borders, peacocks and cows as auspicious witnesses, deep indigo background with gold accents, Atri and listener centered like a sacred vignette, floral motifs echoing ‘puṇya-caritra’ sanctity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["forest birds","soft crackle of sacrificial fire","gentle breeze through leaves","distant temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: अत्रिरुवाच = अत्रिः + उवाच; समासेनैव = समासेन + एव; तस्यैव = तस्य + एव; चरित्रमखिलं = चरित्रम् + अखिलम्.

A
Atri
S
Suvrata

FAQs

The sage Atri is speaking, introducing that he will narrate—briefly—the complete, meritorious life-story (charitra) of Suvrata.

“Suvrata” literally means “one of good vows/virtuous observances,” indicating a person distinguished by disciplined ethical and religious conduct.

The verse sets up a dharmic exemplar narrative: listening attentively to the lives of the virtuous is presented as a meaningful act, preparing the audience to learn conduct and values through Suvrata’s example.