Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

The Narrative of Suvrata: Tapas, Surrender-Prayer, and Cyclical Time

कामक्रोधादिकान्दोषान्परित्यज्य द्विजोत्तमः । संयम्यचैन्द्रियं वर्गं तपस्तेपे निरंतरम्

kāmakrodhādikāndoṣānparityajya dvijottamaḥ | saṃyamyacaindriyaṃ vargaṃ tapastepe niraṃtaram

Nachdem er die Fehler, beginnend mit Begierde und Zorn, abgelegt hatte, zügelte der Beste der Zweimalgeborenen die Schar der Sinne und übte unablässig Tapas, strenge Askese.

कामक्रोधादिकान्(those) of desire, anger, etc.
कामक्रोधादिकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + क्रोध (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; समासः—कामः क्रोधः आदयः येषां ते (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः), दोषान् विशेषयति
दोषान्faults, vices
दोषान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having abandoned’
द्विजोत्तमःthe best of the twice-born (brahmin)
द्विजोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—द्विजेषु उत्तमः
संयम्यhaving restrained
संयम्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-यम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having restrained’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इन्द्रियंsensory
इन्द्रियं:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘वर्गम्’ विशेषयति (collective sense)
वर्गंgroup, set
वर्गं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘तेपे’ इत्यस्य कर्म
तेपेperformed (austerity)
तेपे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
निरंतरम्continuously
निरंतरम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनिरंतर (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Renounce kāma-krodha and restrain the senses; sustained tapas becomes the vessel for divine grace.

Application: Adopt a daily ‘sense-audit’: identify one trigger of desire/anger, replace it with a concrete restraint (mauna window, reduced indulgence, mindful eating), and keep a small, consistent sādhana rather than sporadic extremes.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene twice-born ascetic sits in unwavering padmāsana, eyes half-closed, while shadowy personifications of kāma and krodha dissolve like smoke at the edge of his aura. The senses appear as restless deer gradually settling, symbolizing indriya-saṃyama, as a subtle Viṣṇu-lotus radiance begins to dawn behind him.","primary_figures":["a meditating dvijottama (brahmin ascetic)","allegorical Kāma","allegorical Krodha","subtle presence of Viṣṇu as lotus-light"],"setting":"Quiet hermitage clearing with kusa grass seat, minimal ritual objects (kamandalu, japa-mālā), distant forest line suggesting withdrawal from distractions.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["sandalwood beige","smoke gray","leaf green","dawn gold","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: an austere brahmin yogin seated on a kusa mat, haloed by a thin ring of gold leaf; faint gold-leaf lotus behind him hinting at Viṣṇu’s grace; rich maroon background border, emerald accents on foliage, gem-studded minimal ornaments on a small Viṣṇu emblem near the yogin; stylized personifications of desire and anger fading at the margins.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate ascetic in a quiet forest glade, soft Himalayan greens and cool blues; tiny deer-like symbols for senses calming around him; lyrical naturalism with a pale golden dawn wash; refined facial features, minimal architecture, emphasis on stillness and breath.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, the yogin with characteristic large eyes and calm expression; flat temple-wall aesthetic forest bands; red-yellow-green palette with a subtle blue aura; symbolic Kāma and Krodha rendered as fading figures at the corners; a small Viṣṇu-lotus motif above.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central meditating ascetic framed by intricate floral borders and lotus motifs; deep indigo ground with gold highlights; stylized tulasi and lotus patterns as purity symbols; peacocks perched quietly, emphasizing restraint and serenity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["silence","soft wind in leaves","distant birds","gentle temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: दोषान्परित्यज्य = दोषान् + परित्यज्य; संयम्यचैन्द्रियं = संयम्य + च + इन्द्रियं; तपस्तेपे = तपः + तेपे; निरंतरम् (अनुस्वार/नासिक्य-रूपभेद).

FAQs

It teaches self-purification: renouncing inner vices like desire and anger, restraining the senses, and sustaining disciplined austerity.

It denotes an exemplary member of the 'twice-born' (typically a brāhmaṇa) who embodies high ethical and spiritual discipline.

It frames dharma as inner mastery—control of passions and senses—supported by steady tapas, a recurring Purāṇic ideal for spiritual progress.