Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Narrative of Sumanā: The Quest for a Worthy Son and the Karmic Roots of Poverty

दिनेदिने महातृष्णा हृदये ते प्रवर्द्धते । यदायदा गृहे द्रव्यं वृद्धिमायाति ते तदा

dinedine mahātṛṣṇā hṛdaye te pravarddhate | yadāyadā gṛhe dravyaṃ vṛddhimāyāti te tadā

Tag für Tag wächst in deinem Herzen eine große Begierde; und sooft der Reichtum in deinem Haus zunimmt, wächst sie umso mehr.

dinein a day
dine:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अव्ययीभाव-प्रयोगे (locative used adverbially)
dineday by day
dine:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; पुनरुक्ति-प्रयोगः (iteration)
mahā-tṛṣṇāgreat craving
mahā-tṛṣṇā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (उपसर्ग/विशेषण-प्रातिपदिक) + tṛṣṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
hṛdayein (your) heart
hṛdaye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
teof you/your
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
pravarddhateincreases
pravarddhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛdh (धातु) + pra- (उपसर्ग)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
yadāwhen
yadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
yadāwhenever
yadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय; पुनरुक्ति (whenever)
gṛhein the house
gṛhe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
dravyaṃwealth/property
dravyaṃ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
vṛddhimincrease
vṛddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvṛddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
āyātiattains/comes to
āyāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु) + ā- (उपसर्ग)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
teof you/your
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)

Unspecified (context-dependent admonition within Bhūmi-khaṇḍa narrative)

Concept: Desire is self-amplifying: as possessions increase, craving increases; the heart becomes a breeding ground for tṛṣṇā.

Application: Practice contentment rituals: set giving goals, simplify acquisitions, and consciously dedicate gains to dharmic purposes (seva, dana, family rites).

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A heart-shaped vine of dark green creepers grows day by day inside a translucent silhouette of a man; each time a chest of coins is brought into his house, the vine sprouts new thorns and blossoms of craving. The household looks fuller, yet the man’s face becomes more hollow, showing the paradox of increase and dissatisfaction.","primary_figures":["householder","symbolic personification of Tṛṣṇā as thorny vine"],"setting":"Interior of a prosperous home with stacked chests, textiles, and ledgers; a faint dharma altar in the corner contrasts with the hoard.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["deep green","thorn brown","antique gold","ivory","indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: allegorical interior with gold leaf on treasure chests; a translucent figure showing a thorny vine in the heart; ornate textiles in rich reds/greens, embossed patterns, traditional framing with lotus borders, moral symbolism rendered with devotional grandeur.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant domestic scene with delicate brushwork; the craving vine subtly visible through the figure’s chest; cool indigo shadows with warm morning light; refined facial expression of quiet anxiety, lyrical composition with minimal clutter.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized figure with visible heart-vine motif; bold outlines, flat pigments; treasure chests simplified into iconic shapes; strong reds/yellows/greens, temple-panel storytelling clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: patterned interior framed by lotus and tulasi borders; repeated motifs of coins transforming into thorn-flowers; deep blue ground with gold detailing; peacocks in the border looking away, suggesting disquiet amid abundance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft mridangam pulse","coin clink faintly","morning birds","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: dine+dine → dinedine (पुनरुक्ति); vṛddhim+āyāti → vṛddhimāyāti; yadā+yadā → yadāyadā (पुनरुक्ति).

FAQs

It teaches that desire is self-reinforcing: as possessions increase, craving tends to expand rather than become satisfied.

It warns that unchecked greed can undermine ethical living, implying that self-restraint and contentment are necessary supports for dharma.

Not directly; it critiques attachment and escalating craving, suggesting the inner response to wealth—rather than wealth alone—is the moral issue.