Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 48

Vena Episode Conclusion: Pṛthu’s Merit and the Greatness of Hearing the Padma Purāṇa in Kali-yuga

श्रोतव्यं हि प्रयत्नेन पद्माख्यं पापनाशनम् । प्रथमं सृष्टिखंडं तु द्वितीयं भूमिखंडकम्

śrotavyaṃ hi prayatnena padmākhyaṃ pāpanāśanam | prathamaṃ sṛṣṭikhaṃḍaṃ tu dvitīyaṃ bhūmikhaṃḍakam

Wahrlich, mit Eifer soll man das Purāṇa namens Padma hören, den Vernichter der Sünden. Sein erster Abschnitt ist der Sṛṣṭi-khaṇḍa, der zweite der Bhūmi-khaṇḍa.

श्रोतव्यम्to be listened to
श्रोतव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु) + तव्य (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त (तव्यत्-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; gerundive/passive necessity: "to be heard"
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphasis/indeed
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (करण), एकवचन
पद्माख्यम्called "Padma"
पद्माख्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपद्म + आख्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पद्म-आख्य = "named Padma"), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पापनाशनम्sin-destroying
पापनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + नाशन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पाप-नाशन = "destroyer of sin"), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रथमम्the first
प्रथमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ordinal
सृष्टिखण्डम्the Creation section
सृष्टिखण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सृष्टेः खण्डः), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तुand/then
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (concessive/contrastive particle)
द्वितीयम्the second
द्वितीयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ordinal
भूमिखण्डकम्the Bhūmi section
भूमिखण्डकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + खण्डक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भूमेः खण्डकः), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Unspecified (narratorial/teaching voice within the chapter context)

Concept: Śravaṇa of Padma Purāṇa, undertaken with effort and attention, destroys sin; the text’s khaṇḍa-structure is itself sanctified.

Application: Adopt ‘intentional listening’: schedule uninterrupted time for Purāṇa reading/hearing, preferably in a sāttvika setting; treat it as a vow of attention (manasa-vrata).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred assembly where a reciter lifts a palm-leaf manuscript titled ‘Padma’ while listeners lean forward in concentrated silence. Behind them, a visionary mural shows the lotus from Vishnu’s navel, hinting that the very act of hearing recreates the cosmos within the heart.","primary_figures":["brāhmaṇa kathāvācaka","attentive listeners (bhaktas/ṛṣis)","Brahmā (visionary)","Vishnu (visionary)"],"setting":"a mandapa with carved lotus pillars, manuscript stand, incense smoke, and a backdrop panel depicting nābhi-padma","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","sapphire blue","parchment tan","incense gray","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: kathā-mandapa with lotus-carved pillars; a brāhmaṇa reciter holding a palm-leaf manuscript labeled ‘Padma’, listeners with folded hands; behind, Vishnu reclining with a radiant navel-lotus bearing Brahmā; lavish gold leaf for halos and lotus motifs, deep reds/greens, jeweled manuscript stand.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate satsang scene with refined faces and gentle gestures; manuscript on a low wooden stand, soft smoke curls; in the sky-panel, a delicate vision of Vishnu’s navel-lotus; cool blues and pinks, lyrical architecture, fine brushwork.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal reciter and listeners with bold outlines; stylized lotus pillars; a simplified yet powerful Vishnu-nābhi-padma vignette above; earthy reds, mustard yellow, leaf green, characteristic large eyes and ornamental patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central manuscript and lotus motifs everywhere; Vishnu’s navel-lotus as a medallion at top center; symmetrical borders of lotuses and creepers, deep blue ground with gold highlights, peacocks at corners, devotional stillness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["mridanga soft theka","temple bells at refrain","incense crackle","audience murmured ‘hari’","page/palm-leaf rustle"]}

Sandhi Resolution Notes: No external sandhi requiring split; compounds resolved as तत्पुरुष: पद्म-आख्य, पाप-नाशन, सृष्टि-खण्ड, भूमि-खण्डक.

P
Padma Purana
S
Srishti-khanda
B
Bhumi-khanda

FAQs

It explicitly identifies the first section as the Sṛṣṭi-khaṇḍa and the second as the Bhūmi-khaṇḍa, functioning as an internal table-of-contents style marker.

It highlights śravaṇa (devotional listening) done with prayatna (earnest effort) as a means associated with pāpa-nāśana—removal of sin/negative karmic residue.

The implied lesson is diligence: sacred learning is not casual; one should approach it with sustained effort and attentive listening.