Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 14

The Nature of Knowledge, the Guru as Living Tīrtha, and the Law of Final Remembrance

भव स्वनियतो नित्यं जिताहारो जितेंद्रियः । मैत्रं नैव प्रकर्तव्यं वैरं दूरे परित्यजेत्

bhava svaniyato nityaṃ jitāhāro jiteṃdriyaḥ | maitraṃ naiva prakartavyaṃ vairaṃ dūre parityajet

Sei stets selbstbeherrscht, maßvoll im Essen und Herr über die Sinne. Knüpfe keine Vertrautheit in Eile und wirf die Feindschaft weit von dir.

भवbe
भव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ) = Imperative; परस्मैपद; मध्यमपुरुष; एकवचन
स्वनियतःself-disciplined
स्वनियतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व + नियत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; समासः = कर्मधारय (स्वः एव नियतः = self-restrained)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (क्रियाविशेषण) = adverbial accusative ‘always’
जिताहारःone who has controlled food
जिताहारः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजित + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; समासः = कर्मधारय/तत्पुरुष (जितः आहारः यस्य = having conquered/controlled diet)
जितेन्द्रियःsense-controlled
जितेन्द्रियः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजित + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; समासः = बहुव्रीहि-भावार्थक तत्पुरुष (जितानि इन्द्रियाणि यस्य = one whose senses are conquered)
मैत्रम्friendship
मैत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमैत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन (here as predicate/subject: ‘friendship’)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation particle)
एवindeed; at all
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/particle of emphasis)
प्रकर्तव्यम्to be done; to be undertaken
प्रकर्तव्यम्:
Vidhi (Obligation/विधि)
TypeAdjective
Rootप्र + कृ (धातु) + तव्य (कृत्-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्) = gerundive/obligatory; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; अर्थः ‘to be done/should be done’ (with negation: should not be done)
वैरम्enmity
वैरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
दूरेfar away
दूरे:
Desha (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (क्रियाविशेषण/locative adverb) = ‘far away’
परित्यजेत्should abandon
परित्यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + त्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आदेश) = Optative; परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन

Unspecified (instructional verse within the Bhūmi-khaṇḍa narrative context)

Concept: Live regulated: moderate food, conquer senses, avoid rash intimacy, abandon enmity.

Application: Adopt measured diet and routine; be slow to form alliances that compromise values; actively de-escalate grudges (apology, boundaries, forgiveness).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined practitioner measures a simple meal in a leaf-bowl while turning away from a lavish feast depicted behind as a tempting blur. Two paths diverge: one lined with quarrelsome figures and sharp weapons fading into distance, the other lined with calm companions and a tulasi shrine—signifying the choice to cast enmity far away and live regulated.","primary_figures":["a disciplined householder-sadhaka","temptation figures (symbolic)","quarrelers fading away (symbolic)"],"setting":"village-edge hermitage courtyard with a small Vishnu altar and tulasi platform","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp gold","terracotta","olive green","midnight blue","ivory"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central regulated eater with modest ornaments, gold-leaf lamp glow, Vishnu altar in the background, symbolic temptations rendered as faint side panels; rich reds/greens, ornate border, gem-like highlights on the lamp and halo.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard scene, delicate utensils, restrained palette, two faint narrative vignettes at sides showing rash friendship and distant enmity; soft shading and lyrical trees.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, clear didactic symbolism—measured bowl, fading weapon motifs, tulasi shrine—strong red/yellow/green pigments, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central sadhaka before tulasi and a small Vishnu symbol, ornate floral borders, side motifs of fading quarrels and subdued temptations, deep blue ground with gold highlights and lotus patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["handbell punctuations","soft mridangam pulse","even breath pauses","distant courtyard ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: jiteṃdriyaḥ = jitendriyaḥ (ं + इ → ें); naiva = na + eva.

FAQs

It advises steady self-restraint (svaniyama), moderation in food (jitāhāra), and mastery over the senses (jitendriya).

The line cautions against impulsive or indiscriminate intimacy; it promotes discernment and steadiness in relationships to avoid later conflict or dependency.

Cultivate inner discipline and remove hostility: control appetites and senses, be cautious in attachments, and abandon enmity altogether.