Indumatī’s Auspicious Dream and the Prophecy of a Viṣṇu-Portioned Son
इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने गुरुतीर्थमाहात्म्ये च्यवनचरित्रे चतुरधिकशततमोऽध्यायः
iti śrīpadmapurāṇe bhūmikhaṃḍe venopākhyāne gurutīrthamāhātmye cyavanacaritre caturadhikaśatatamo'dhyāyaḥ
So endet im Śrī Padma-Purāṇa—im Bhūmi-khaṇḍa, in der Erzählung von Vena, in der Verherrlichung des Guru-tīrtha und im Bericht über Cyavana—das hundertvierte Kapitel.
Narrator/editorial colophon (chapter-ending formula)
Concept: Textual framing itself is a dharmic act: naming the tīrtha and narrative strands signals that hearing/reciting this section yields merit and anchors devotion in sacred geography and guru-reverence.
Application: Honor teachers and sacred places; practice regular śravaṇa (listening) and pāṭha (recitation) with awareness of context—chapter colophons can be used as mindful ‘closing prayers’ after study.
Primary Rasa: shanta
Type: tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"A manuscript folio rests on a wooden lectern, its final line written in bold Devanāgarī, while behind it a symbolic landscape shows a tīrtha with steps descending into clear water and a small guru-āsana beneath a banyan tree. The scene feels like a quiet seal placed on a completed recitation—ink, water, and sacred memory intertwined.","primary_figures":["Anonymous reciter/scribe (optional)","Symbolic Guru-āsana (empty seat)","Cyavana (as a faint narrative silhouette, optional)"],"setting":"Temple-library (grantha-gṛha) merging into a riverside/pond tīrtha vista; palm-leaf manuscripts, inkpot, rosary, and a small lamp.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["aged parchment beige","ink black","lamp gold","river jade","banyan brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: ornate manuscript folio with gold leaf border, a small shrine-like depiction of Gurutīrtha with stepped tank, an empty guru-āsana under a banyan, embossed gold on lamp and borders, rich reds and greens framing the colophon as a sacred seal.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet study scene with a scribe’s hand finishing the last line, delicate rendering of palm-leaf texture, beyond a window a serene tīrtha with stone steps and banyan shade, cool greens and soft golds, refined minimalism conveying closure.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized folio and lectern in the foreground, bold outlines, a stepped tank and banyan rendered in iconic forms, warm lamp glow, temple-wall composition emphasizing sacred completion and continuity of transmission.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central medallion containing the colophon folio, surrounded by lotus borders and intricate floral filigree, a stylized stepped tīrtha tank below, deep blue ground with gold highlights, peacocks and vines as auspicious fillers, devotional textile symmetry."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["closing bell","conch shell (single, soft)","page turn","brief silence"]}
Sandhi Resolution Notes: चतुरधिकशततमोऽध्यायः = चतुरधिकशततमः + अध्यायः (विसर्ग-सन्धि: ओऽ).
This is a colophon (chapter-ending formula). It summarizes the textual location (Purāṇa, khaṇḍa, sub-episode) and states that Adhyāya 104 has concluded.
It indicates that this chapter belongs to a section praising (māhātmya) a sacred tīrtha known as “Guru-tīrtha,” framing the chapter’s theme as pilgrimage-sacred geography and its merits.
Neither dialogue partner is explicitly indicated in this line. Such colophons are typically editorial/narratorial markers appended to chapters, independent of the in-chapter speaker.