Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Vision of Nandana Grove: The Glory of the Wish-Fulfilling Tree and the Birth of Aśokasundarī

सर्वाभरणशोभांगी हारकंकणनूपुरा । मेखलाकटिसूत्रेण कांचीनादेन राजते

sarvābharaṇaśobhāṃgī hārakaṃkaṇanūpurā | mekhalākaṭisūtreṇa kāṃcīnādena rājate

Ihre Glieder erstrahlten im Schmuck aller Zierden — Halskette, Armreifen und Fußringe; und sie funkelte mit dem juwelenbesetzten Gürtel und dem Taillenband, widerhallend vom Klang ihrer Kañcī.

सर्व-आभरण-शोभा-अङ्गीshe whose limbs are beautiful with all ornaments
सर्व-आभरण-शोभा-अङ्गी:
कर्ता (Karta)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आभरण (प्रातिपदिक) + शोभा (प्रातिपदिक) + अङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); बहुव्रीहिः: ‘सर्वैः आभरणैः शोभा यस्याः अङ्गेषु सा’ (she whose body is adorned by all ornaments)
हार-कङ्कण-नूपुरा(wearing) necklace, bangles, and anklets
हार-कङ्कण-नूपुरा:
विशेषण (Viśeṣaṇa of कर्ता)
TypeAdjective
Rootहार (प्रातिपदिक) + कङ्कण (प्रातिपदिक) + नूपुर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); द्वन्द्वः (समाहार/समुच्चय): ‘हारश्च कङ्कणं च नूपुरं च’ (having necklace, bangles, anklets)
मेखला-कटि-सूत्रेणby/with the girdle-waist-cord
मेखला-कटि-सूत्रेण:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootमेखला (प्रातिपदिक) + कटि (प्रातिपदिक) + सूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular); तत्पुरुषः: ‘कट्याः सूत्रम्’ (waist-cord/belt) with ‘मेखला’ as determinative
काञ्ची-नादेनwith the sound of the waist-belt
काञ्ची-नादेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootकाञ्ची (प्रातिपदिक) + नाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular); तत्पुरुषः: ‘काञ्च्याः नादः’ (sound of the waist-belt)
राजतेshines, appears splendid
राजते:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootराज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), आत्मनेपद

Unspecified narrator (context not provided in the prompt)

Concept: Adornment is portrayed as ordered beauty—ornaments harmonize the body and signal auspiciousness, prosperity, and social dharma when worn with modesty.

Application: Use prosperity aesthetically and ethically: keep life ‘well-ornamented’ with virtues; let wealth create harmony, generosity, and sacred sound (kīrtana) rather than noise of pride.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The maiden is shown in three-quarter pose, her ornaments catching light: necklace, bracelets, and anklets arranged in perfect symmetry. The jeweled girdle and waist-cord shimmer as she turns slightly, and the faint ‘kāñcī-nāda’ is visualized through delicate ripple-lines in the air, like music made visible.","primary_figures":["naga-kanyā","attendant holding a jewel casket (optional)"],"setting":"Palatial chamber with carved lotus pillars, silk drapes, and a mirror-like polished floor; a lotus pond glimpsed through a lattice window.","lighting_mood":"golden lamp-lit opulence","color_palette":["antique gold","ruby red","emerald green","midnight blue","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: richly adorned nāga-kanyā with hāra, kaṅkaṇa, nūpura, and gem-studded mekhalā; heavy gold leaf on jewelry and borders, deep red-green textiles, embossed ornament highlights, traditional South Indian deity-like grandeur, ornate arch frame with floral scrolls.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant courtly interior, maiden with refined jewelry details, subtle anklet-sound suggested by fine curving lines; cool shadows, delicate brushwork, lyrical textiles, distant garden through jali window.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figure with stylized ornaments and patterned waist-belt, anklets emphasized; warm pigment palette, temple-wall symmetry, decorative borders with lotus and serpent motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornamental celebration scene—central maiden framed by lotus garlands and floral borders; jewelry rendered as repeating motifs, deep blue ground with gold accents, peacocks and lotuses echoing the rhythmic ‘kāñcī-nāda’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Khamaj","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["anklet bells","soft mridang-like pulse (implied)","temple bells","silk rustle"]}

Sandhi Resolution Notes: सर्वाभरणशोभांगी = सर्व-आभरण-शोभा-अङ्गी (समास). हारकंकणनूपुरा = हार-कङ्कण-नूपुरा (द्वन्द्व-समास). मेखलाकटिसूत्रेण = मेखला-कटि-सूत्रेण. कांचीनादेन = काञ्ची-नादेन.

FAQs

It paints a vivid portrait of a woman or goddess whose beauty is intensified by ornaments—necklace, bangles, anklets, and especially a girdle and waist-cord that draw attention through their sound and shine.

It highlights sensory devotion through sound (nāda): the gentle jingling of the waist-belt becomes a poetic marker of auspicious presence and graceful movement.

Primarily descriptive (alaṅkāra/śṛṅgāra-style imagery), often used in Purāṇic narration to convey auspiciousness and divine or exemplary beauty rather than explicit doctrine.