The Description of Mandara (Mandaropavarṇanam) in the Mohinī Narrative
वृषलिंगेति विख्यातं प्रासादाभ्रसमं परम् । तस्मिन्बाला द्विजश्रेष्ठाश्चक्रे संगीतमुत्तमम् ॥ १९ ॥
vṛṣaliṃgeti vikhyātaṃ prāsādābhrasamaṃ param | tasminbālā dvijaśreṣṭhāścakre saṃgītamuttamam || 19 ||
Dort war das Heiligtum namens Vṛṣaliṅga berühmt, erhaben und hoch wie ein Palast, der die Wolken berührt. An jenem Ort brachten das junge Mädchen und die Besten der Zweimalgeborenen erlesene heilige Musik dar.
Narada (narrative voice within the Tirtha-Mahatmya section; traditional dialogue frame with Sanatkumara lineage implied)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights a sacred tirtha-site—Vṛṣaliṅga—described as supremely exalted, where devotional practice includes refined sacred music, indicating that worship is not only ritual but also heartfelt praise offered in a holy place.
By presenting saṃgīta (devotional singing/music) being performed at the shrine, the verse points to bhakti expressed through sound—kīrtana-like praise and reverent performance offered at a consecrated locus of worship.
The verse chiefly reflects the applied tradition of sacred recitation and performance (close to Śikṣā—proper sound/intonation—and the broader saṃgīta discipline used in temple worship), emphasizing disciplined, beautiful vocal offering in a tirtha context.