Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
माघस्तु प्राप्यते धन्यैः प्रयागे विधिनंदिनि । अपुनर्भवदं तत्र सितासितजलं यतः ॥ ३६ ॥
māghastu prāpyate dhanyaiḥ prayāge vidhinaṃdini | apunarbhavadaṃ tatra sitāsitajalaṃ yataḥ || 36 ||
Nur die Gesegneten erlangen in Prayāga die Māgha-Observanz, o Vidhinandinī, Tochter des Ordners. Denn dort verleihen die Wasser des Weißen und des Dunklen Flusses Apunarbhava — Freiheit von Wiedergeburt.
Narada
Vrata: Māgha-vrata / Māgha-snāna at Prayāga
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It elevates Prayāga as a mokṣa-giving tīrtha, stating that the Māgha observance there—especially contact with the confluence waters—leads to apunarbhava (freedom from rebirth).
By presenting the Māgha vrata at Prayāga as a grace-filled opportunity for the “blessed,” it implies that sincere faith, reverence for sacred places, and devotional observance (snāna, worship, vows) become a direct means toward liberation.
Kalpa (ritual practice) is implied through the Māgha-vrata and tīrtha-snāna discipline, and Jyotiṣa is indirectly relevant because the observance is tied to the Māgha month as a calendrical (lunar) marker.