Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
पालाशसमिधं तत्र जुहुयात्त्रिमधुप्लुताम् । द्वेऽयुते कंजनयने शकटश्चैव साधकः ॥ १०० ॥
pālāśasamidhaṃ tatra juhuyāttrimadhuplutām | dve'yute kaṃjanayane śakaṭaścaiva sādhakaḥ || 100 ||
Dort soll man Palāśa-Samidhs, in die drei Honige getaucht, in das Feuer opfern. O Lotosäugiger Herr! Sind zwanzigtausend Opfergaben vollendet, wird auch der Sādhaka vollkommen wirksam, gleich einem Wagen, der die Frucht des Ritus tragen kann.
Narada (teaching in a ritual/mahatmya context; addressing Vishnu as 'lotus-eyed')
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes disciplined, counted homa (fire-offering) using specific pure materials (palāśa fuel and tri-madhu), showing that precision and purity in ritual action are themselves a means to spiritual efficacy and merit.
By addressing the Lord as “lotus-eyed,” the rite is framed as an offering to Viṣṇu—turning technical ritual performance into devotional surrender, where repetition and care become an expression of bhakti.
Kalpa (ritual procedure) is primary: correct samidh (fuel), correct oblation substance (tri-madhu), and a prescribed numerical count (20,000) reflecting methodical śrauta/smārta-style discipline.