Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
श्रीवत्सवक्षसं भ्राजत्पीतवाससमच्युतम् । चक्रकम्बुकरं दिव्यं सर्वपापहरं हरिम् ॥ ६५ ॥
śrīvatsavakṣasaṃ bhrājatpītavāsasamacyutam | cakrakambukaraṃ divyaṃ sarvapāpaharaṃ harim || 65 ||
Ich verehre Hari, den unfehlbaren Herrn Acyuta: auf seiner Brust leuchtet das Śrīvatsa-Zeichen, er strahlt in gelben Gewändern, in seinen Händen trägt er Diskus und Muschel; göttlich, der Vertilger aller Sünden.
Narada (within a devotional/tirtha-mahatmya narration of Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
The verse gives a dhyāna-style praise of Vishnu (Hari/Acyuta) using classic iconographic marks—Śrīvatsa, yellow garments, discus and conch—teaching that focused remembrance of the Lord is itself purifying and destroys sin (sarva-pāpa-hara).
It models bhakti through reverent contemplation of the Lord’s form (rūpa-dhyāna) and attributes, turning the mind toward Hari as the ultimate refuge; such steady remembrance is presented as a direct means to inner cleansing and spiritual uplift.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is devotional dhyāna and mantra-like praise used in pūjā and tīrtha practices—visualizing Vishnu’s śaṅkha-cakra form while reciting eulogies for purification.