Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
गौरं गोक्षीरवर्णाभे द्वितीयं स्वस्तिकांकितम् । लांगलास्त्रधरं देवमनंताख्यं महाबलम् ॥ ५७ ॥
gauraṃ gokṣīravarṇābhe dvitīyaṃ svastikāṃkitam | lāṃgalāstradharaṃ devamanaṃtākhyaṃ mahābalam || 57 ||
Die zweite göttliche Gestalt ist hell und leuchtend wie die Farbe von Kuhmilch, mit dem Svastika gezeichnet; sie trägt den Pflug als Waffe. Diese Gottheit von großer Macht heißt Ananta, von gewaltiger Stärke.
Narada (as narrator within the Uttara-Bhaga mahatmya-style description)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It presents a meditative iconography of the deity Ananta—radiant, auspiciously marked, and powerful—guiding devotees to contemplate divine qualities (śubha-lakṣaṇa, bala) as part of mahatmya-based devotion.
By describing the deity’s auspicious marks and attributes, the verse supports rūpa-dhyāna (devotional contemplation of form), a practical bhakti method where remembrance is stabilized through clear sacred imagery.
Iconographic identification relies on śāstric lakṣaṇas (recognition by marks and weapons); while not a direct Vedāṅga lesson, it aligns with traditional ritual/temple practice where correct form-description supports worship procedures.