Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
एवं तस्मै वरं दत्त्वा कृत्वा च समयं हरिः । जगामादर्शनं भद्रे सहितो विश्वकर्मणा ॥ ११४ ॥
evaṃ tasmai varaṃ dattvā kṛtvā ca samayaṃ hariḥ | jagāmādarśanaṃ bhadre sahito viśvakarmaṇā || 114 ||
So gewährte Hari ihm eine Gabe und traf zugleich eine Abmachung; dann entschwand er dem Blick, o glückverheißende Frau, begleitet von Viśvakarman.
Narada (narrating a Tirtha-Mahatmya episode in Uttara-Bhaga; vocative 'bhadre' indicates he addresses a woman interlocutor within the frame-story)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It highlights that divine grace (vara, boon) is often paired with dharmic order (samaya, a covenant). Hari’s disappearance after establishing terms emphasizes that the Lord’s presence guides events, even when He is no longer visibly present.
Bhakti here is shown as trust in Hari’s promise: the devotee receives a boon, and then must live by the agreed dharmic conditions. Devotion matures through faithful adherence to the Lord’s samaya even in His apparent absence.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is directly taught in this verse; the practical takeaway is dharmic discipline—honoring agreements and ritual or moral conditions typically embedded in Tirtha-Mahatmya narratives.