Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
नरो वर्षायुतं दिव्यं श्रीमद्धरिपुरे वसेत् । पूज्यमानोऽप्सरोभिश्च गंधर्वैर्गीतनिःस्वनैः ॥ ११० ॥
naro varṣāyutaṃ divyaṃ śrīmaddharipure vaset | pūjyamāno'psarobhiśca gaṃdharvairgītaniḥsvanaiḥ || 110 ||
Ein Mensch wird zehntausend göttliche Jahre in der herrlichen Stadt Haris weilen, von Apsaras geehrt und von Gandharvas begleitet, deren Gesänge süß widerhallen.
Narada (teaching within a Tirtha-Mahatmya narrative framework)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a phala-śruti (promise of fruit): the devotee gains prolonged residence in Hari’s divine realm, marked by honor and celestial joy—indicating the exalted outcome of meritorious devotion/pilgrimage taught in the Mahatmya sections.
By portraying Hari’s abode as the destination and Hari as the center (“Haripura”), the verse frames devotion as leading to intimate proximity to Vishnu, where the devotee is revered and surrounded by auspicious, sattvic celebration.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Jyotiṣa, etc.) instruction is given in this verse; it functions primarily as a Mahatmya-style result statement (phala) to motivate dharmic practice.