Kāśī-māhātmya: Avimukta Gaṅgā and the Pañcanada Tīrtha
भार्यार्थी लभते भार्यां सुतार्थी पुत्रमाप्नुयात् । अविमुक्तस्य माहात्म्यं मया ते परिकीर्तितम् ॥ ४६ ॥
bhāryārthī labhate bhāryāṃ sutārthī putramāpnuyāt | avimuktasya māhātmyaṃ mayā te parikīrtitam || 46 ||
Wer eine Gattin begehrt, erlangt eine Gattin; wer einen Sohn begehrt, erlangt einen Sohn. So habe ich dir die Größe von Avimukta vollständig verkündet.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It concludes the Avimukta-kṣetra praise by stating its tangible “phala” (results): sincere seekers obtain their intended aims, underscoring the kṣetra’s power and the efficacy of faith and pilgrimage.
By presenting Avimukta’s grace as accessible to devotees with earnest intention, it reflects bhakti’s principle that heartfelt seeking and reverence for a sacred kṣetra bring divine support and fulfillment.
This is primarily a phala-śruti typical of Purāṇic mahatmyas rather than a Vedāṅga lesson; it practically guides pilgrimage/kshetra-veneration as a dhārmic means for desired outcomes.