Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

The Greatness of Kāśī (Avimukta): Pilgrimage Calendar, Yātrā-Dharma, and the Network of Śiva-Liṅgas

शोकं जरां मृत्युबंधं ततो न स्पृशते नरः । तस्मिन्स्रातः शिवः साक्षादोंकारेश्वरसंज्ञितः ॥ ३७ ॥

śokaṃ jarāṃ mṛtyubaṃdhaṃ tato na spṛśate naraḥ | tasminsrātaḥ śivaḥ sākṣādoṃkāreśvarasaṃjñitaḥ || 37 ||

Wer dort badet, wird nicht mehr von Kummer, Alter oder den Fesseln des Todes berührt; denn dort ist Śiva selbst offenbar, berühmt unter dem Namen Oṃkāreśvara.

शोकम्sorrow
शोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
जराम्old age
जराम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
मृत्यु-बन्धम्bondage of death
मृत्यु-बन्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक) + बन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (मृत्योः बन्धः)
ततःthereafter/therefrom
ततः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्-प्रभव-अव्यय (ablatival adverb: 'therefrom/thereafter')
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
स्पृशतेtouches/affects
स्पृशते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तस्मिन्in that (place/water)
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सर्वनाम
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे 'having bathed'
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), प्रत्यक्षार्थक (directly/in person)
ॐकारेश्वर-संज्ञितःnamed Oṃkāreśvara
ॐकारेश्वर-संज्ञितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootॐकारेश्वर (प्रातिपदिक) + संज्ञित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ॐकारेश्वर-इति संज्ञा यस्य); 'संज्ञित' = क्त-प्रत्ययान्त (√ज्ञा/ज्ञा+सम्)

Suta (narrating the Narada Purana discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Shiva
O
Omkareshvara

FAQs

It declares the tīrtha-power of Omkāreśvara: bathing there is said to free one from grief, the decay of aging, and the mortal bondage that binds beings to repeated death.

It centers devotion on direct divine presence—Śiva as Omkāreśvara—showing that reverent pilgrimage and sacred bathing, performed with faith, becomes a bhakti-act leading toward release from saṃsāra’s afflictions.

Ritual practice is implied through tīrtha-snāna (sacred bathing) as a dharmic observance; it aligns with kalpa-style ritual discipline rather than technical topics like vyākaraṇa or jyotiṣa in this specific verse.