The Greatness of Gayā
Gayā-Māhātmya
सकृद्गयाभिगमनं सकृत्पिंडप्रपातनम् । दुर्लभं किं पुनर्नित्यमस्मिन्नेव व्यवस्थितिः ॥ ४२ ॥
sakṛdgayābhigamanaṃ sakṛtpiṃḍaprapātanam | durlabhaṃ kiṃ punarnityamasminneva vyavasthitiḥ || 42 ||
Wenn schon ein einziger Gang nach Gayā und eine einzige Darbringung des Piṇḍa so schwer zu erlangen sind, wie viel seltener ist dann erst die Fähigkeit, hier immer wieder standhaft verankert zu bleiben als fortwährende Übung!
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes the rarity and merit of reaching Gayā and performing even one piṇḍa-offering for ancestors, and highlights that sustained, repeated devotion to such dharma is even more difficult and therefore more praiseworthy.
Though centered on śrāddha, it points to steadiness (nitya-vyavasthiti) as the real spiritual challenge—echoing bhakti’s core principle of consistent practice rather than occasional acts alone.
It reflects Kalpa (ritual procedure) through śrāddha and piṇḍa-dāna, stressing correct performance and the importance of regular observance in prescribed rites.