Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank

वक्ष्यमाणमिदं स्तोत्रं विधिना प्रतिगृह्य च । गंगाग्रे तद्दिने जप्यं विष्णुपूजां प्रवर्तयेत् ॥ ६८ ॥

vakṣyamāṇamidaṃ stotraṃ vidhinā pratigṛhya ca | gaṃgāgre taddine japyaṃ viṣṇupūjāṃ pravartayet || 68 ||

Nachdem man diese nun zu lehrende Hymne ordnungsgemäß empfangen hat, soll man sie an eben jenem Tag am Ufer der Gaṅgā rezitieren und danach die Verehrung Viṣṇus beginnen.

वक्ष्यमाणम्to be spoken/that will be stated
वक्ष्यमाणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवक्ष्यमाण (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वच् धातु)
Formभविष्यत्कर्मणि कृदन्त (future passive participle, शतृ/शानच्-प्रायः; here -माण); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — 'स्तोत्रम्' इत्यस्य विशेषणम्
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — 'स्तोत्रम्' इत्यस्य विशेषणम्
स्तोत्रम्hymn
स्तोत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
विधिनाaccording to the prescribed method
विधिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — करण (according to rule/with proper procedure)
प्रतिगृह्यhaving accepted/received
प्रतिगृह्य:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootप्रति+ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive, ल्यप्/क्त्वा); 'having received/accepted'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
गङ्गा-अग्रेat the front/bank of the Gaṅgā
गङ्गा-अग्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा-अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गङ्गायाः अग्रे = in front of/at the bank of Gaṅgā)
तत्on that
तत्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — 'दिने' इत्यस्य विशेषणम्
दिनेon the day
दिने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — कालाधिकरण
जप्यम्to be recited
जप्यम्:
Vidhi (विधेय/कर्तव्यता)
TypeAdjective
Rootजप्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जप् धातु)
Formकर्तव्यतार्थक कृदन्त (gerundive, यत्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — विधेय (predicate)
विष्णु-पूजाम्worship of Viṣṇu
विष्णु-पूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु-पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः पूजा)
प्रवर्तयेत्should commence/perform
प्रवर्तयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+वृत् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्; causative sense in usage: 'should set in motion/commence'

Narada (teaching in the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya/ritual setting)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
G
Ganga

FAQs

It links right reception of sacred instruction (stotra) with immediate practice—japa at the Gaṅgā, followed by Viṣṇu-pūjā—showing that tīrtha, mantra-recitation, and devotion should be integrated rather than merely discussed.

Bhakti here is expressed as disciplined praise (stotra), repeated remembrance (japa), and worship (pūjā) of Viṣṇu, performed in a sanctifying environment (Gaṅgā-tīra) and in timely obedience to instruction.

It emphasizes ritual procedure (vidhi) and correct liturgical application—how and where to perform japa and initiate pūjā—aligning with Kalpa-style practical discipline used in Purāṇic worship settings.