Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
शिवं संपूज्य पुष्पाद्यैर्भोज्यं तु संनिवेद्य च । काष्ठमौनेन भुंजानो वटकाष्टेन वै तथा ॥ ३० ॥
śivaṃ saṃpūjya puṣpādyairbhojyaṃ tu saṃnivedya ca | kāṣṭhamaunena bhuṃjāno vaṭakāṣṭena vai tathā || 30 ||
Nachdem man Śiva gebührend mit Blumen und dergleichen verehrt und die Speise als Naivedya dargebracht hat, soll man sodann essen, indem man das „hölzerne Schweigen“ (ohne zu sprechen) wahrt, und dabei auch ein Stück Banyanholz (vaṭa) verwenden.
Suta (narrating the observance/vrata procedure as received in the Narada Purana tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes disciplined worship: first honoring Śiva with proper offerings and naivedya, then maintaining restraint (mauna) even during eating—turning an ordinary act into a vow-based spiritual practice.
Bhakti here is shown as reverent service (pūjā and offering) followed by mindful conduct; devotion is not only emotion but also regulated behavior that preserves sacred attention after worship.
Ritual procedure (kalpa-style vrata-vidhi) is implied: correct sequencing of pūjā, naivedya, and conduct rules like mauna—practical discipline that supports purity and focus in rites.