Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
वैशाखे शुक्लपक्षे वा चतुर्दश्यां समाहितः । शाल्यन्नं क्षीरसंयुक्तं यः कुर्यान्नक्तभोजनम् ॥ २९ ॥
vaiśākhe śuklapakṣe vā caturdaśyāṃ samāhitaḥ | śālyannaṃ kṣīrasaṃyuktaṃ yaḥ kuryānnaktabhojanam || 29 ||
Im Monat Vaiśākha oder am vierzehnten Mondtag (caturdaśī) der hellen Monatshälfte soll der Sammlung und Achtsamkeit Beflissene das Gelübde der Nachtmahlzeit halten und gekochten Śāli-Reis mit Milch zu sich nehmen.
Narada
Vrata: Nakta-bhojana vrata (night-meal observance)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It prescribes a disciplined vrata in Vaiśākha/caturdaśī: mental composure (samāhita) and restrained eating (nakta-bhojana) with simple sattvic food, emphasizing self-control as a source of puṇya.
By recommending a regulated vow and purity in diet, it supports devotional steadiness—bodily restraint and a focused mind become practical aids for worship and remembrance.
It applies calendrical discipline through tithi-observance (caturdaśī, śukla-pakṣa) and month-specific practice (Vaiśākha), aligning ritual conduct with traditional time-reckoning.