Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
अंतरिक्षे क्षितौ तोये पापीयानपि यो मृतः । ब्रह्मविष्णुशिवैः पूज्यं पदमक्षय्यमश्नुते ॥ १०५ ॥
aṃtarikṣe kṣitau toye pāpīyānapi yo mṛtaḥ | brahmaviṣṇuśivaiḥ pūjyaṃ padamakṣayyamaśnute || 105 ||
Selbst ein schwer sündiger Mensch, der im Himmel, auf der Erde oder im Wasser stirbt, erlangt einen unvergänglichen Zustand—einen Rang, der sogar von Brahmā, Viṣṇu und Śiva verehrt wird.
Sanatkumara (teaching Narada in a Tirtha-Mahatmya sequence)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It proclaims the extraordinary salvific power of a sacred context (tirtha-mahātmya): even grave sin is overridden, and the departed attains an imperishable spiritual state described as venerable even to the Trimūrti.
By presenting “akṣayya padam” as a grace-filled attainment beyond ordinary merit, it aligns with Purāṇic bhakti logic: surrender and sanctified association (tīrtha/holy circumstances) can elevate the soul beyond prior demerit.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is ritual-theological: tīrtha-mahātmya frames death in sanctified places/elements as a powerful purifier leading to akṣaya-gati.