यो धर्मिष्ठश्च सप्राणः प्रयतः शिष्टसंमतः । चिंतयेन्मनसा गंगां स गतिं परमां लभेत् ॥ १०६ ॥
yo dharmiṣṭhaśca saprāṇaḥ prayataḥ śiṣṭasaṃmataḥ | ciṃtayenmanasā gaṃgāṃ sa gatiṃ paramāṃ labhet || 106 ||
Wer im Dharma höchst standhaft ist, voller Lebenskraft, diszipliniert und von den Gelehrten gebilligt—wenn er die Gaṅgā im Geist betrachtet, erlangt er das höchste Ziel.
Narada (teaching in a tirtha-mahatmya context; Uttara-Bhaga narrative style)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that even internal worship—mentally remembering the Gaṅgā with purity and discipline—can grant the supreme spiritual goal, highlighting the power of sacred remembrance (smṛti) in tirtha-mahātmyas.
By emphasizing heartfelt contemplation rather than only external acts, it aligns with bhakti’s inner orientation: sincere remembrance of a sacred embodiment (Gaṅgā) becomes a direct means to the highest attainment.
It chiefly reflects kalpa-style practical dharma (purity, self-restraint, and approved conduct) and the discipline of manasa-japa/smaraṇa—an internalized ritual principle rather than a technical treatment of vyākaraṇa or jyotiṣa.