The Greatness of Bathing in the Ganges
Gaṅgā-snānā-mahātmya
तस्य स्याद्वैष्णवे लोके स्थितिः कल्पं न संशयः । आमृत्युं स्नाति गंगायां यो नरो नित्यमेव च ॥ ४१ ॥
tasya syādvaiṣṇave loke sthitiḥ kalpaṃ na saṃśayaḥ | āmṛtyuṃ snāti gaṃgāyāṃ yo naro nityameva ca || 41 ||
Für diesen Mann besteht kein Zweifel: Er erlangt Aufenthalt in der vaiṣṇavischen Welt, der Welt Viṣṇus, für eine ganze Kalpa. Das gilt für den, der bis zum Tod täglich in der Gaṅgā badet.
Narada (teaching within the Uttara-Bhaga tirtha-māhātmya context)
Vrata: none (lifelong daily Gaṅgā-snāna observance implied)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It declares the fruit of lifelong, daily Gaṅgā-snāna: assured residence in Viṣṇu’s realm for a kalpa, emphasizing tīrtha-sevā as a potent purifier and merit-generating practice.
By linking a devotional sacred act (regular Gaṅgā bathing undertaken with reverence) to Vaiṣṇava-loka, it frames tīrtha observance as an expression of Viṣṇu-centered bhakti with a promised divine destination.
Primarily ritual discipline (ācāra) and vrata-like regularity: the stress is on nitya (daily) observance and lifelong continuity, rather than a technical Vedāṅga such as Vyākaraṇa or Jyotiṣa.