The Description of the Greatness of the Gaṅgā
मनोवाक्कायजैर्ग्रस्तः पापैर्बहुविधैरपि । वीक्ष्य गंगां भवेत्पूतः पुरुषो नात्र संशयः ॥ ३२ ॥
manovākkāyajairgrastaḥ pāpairbahuvidhairapi | vīkṣya gaṃgāṃ bhavetpūtaḥ puruṣo nātra saṃśayaḥ || 32 ||
Selbst wer von vielerlei Sünden aus Geist, Wort und Körper bedrängt ist, wird schon durch das Schauen der Gaṅgā gereinigt—daran besteht kein Zweifel.
Narada (teaching in the Uttara-Bhaga tirtha-mahātmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches the extraordinary purifying power (śuddhi) of Gaṅgā-darśana: even sins arising from thought, speech, and action are said to be cleansed by merely seeing the river.
By emphasizing faith-filled darśana of a sacred tirtha, it supports bhakti as an accessible practice—reverent encounter with the divine presence manifest as Gaṅgā leads to inner purification.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it primarily conveys tirtha-dharma and the ritual-spiritual principle of darśana as a purifier.